Tradução gerada automaticamente

BENZO
$NOT
BENZO
BENZO
É, uhYeah, uh
É, uhYeah, uh
E aí, essa é minha mina Shaniqua (e aí)Hello, that is my bitch Shaniqua (hello)
Eu posso sair como se eu fosse o John CenaI might dip like I'm John Cena
Eu tenho BB's em BB's em BB's (e aí?)I got BB's on BB's on BB's (what's up?)
Eu tenho coisa que você não vê na TV (é)I got shit you can't see on TV (yeah)
Eu posso chegar e arrasar no show (uh-huh)I might pull up and rock out the show (uh-huh)
É uma Glock, mano, se abaixa (isso mesmo)It's a Glock, lil' nigga, get low (that's right)
Eu tenho caras e minas prontos pra ação (mina)I got niggas and bitches on go (bitch)
Mano, dane-se seu grupoMan, fuck your set
Dane-se sua clique (é)Fuck your clique (yeah)
Dane-se sua mina (dane-se)Fuck your bitch (fuck)
Os caras sempre falam de mimNiggas always talking 'bout me
Mas não mostram a caraBut won't show no face
Eu andei com essa .38 (e aí?)I been creeping with this .38 (what's up?)
Raspando a tinta (vai)Rubbin' off the paint (go)
Sou um soldado, tenho patente (é)I'm a soldier, I got rank (yeah)
Fumando doja, essa parada é boaSmoking doja, this shit dank
Eu posso chegar num tanqueI might push up in a tank
Não brinque comigo, essa metralhadora vem com helicópterosDon't you play with me, that chopper come with helicopters
Me serve Actavis, essa parada veio do médicoPour me the Actavis, that shit came from the doctor
Eu tenho Bottegas e esse Helmut Lang, não posso reclamar (e aí)I got Bottegas and this Helmut Lang, can't complain (hello)
E meu mano tem esse novo Raf e ele mantém a chamaAnd my bro got this new Raf and shit and he keep a flame
Eu tenho minas negras com cocaína, minas brancas com Kurt CobainI got black bitches off the cocaine, white bitches off Kurt Cobain
Com Novocain, tô acendendo as paradas, tô tão insanoOff the Novocain, I'm sparking shit, I'm so insane
Eu tô de North Face na jaqueta, quando ando, você sabe que eu tô armadoI got North Face on my jacket, when I walk, you know I pack it
Todo esse dinheiro, eu vou juntar, temos faixas de imposto diferentesAll this money, I'ma bag it, we got different tax brackets
E aí, essa é minha mina Shaniqua (e aí)Hello, that is my bitch Shaniqua (hello)
Eu posso sair como se eu fosse o John CenaI might dip like I'm John Cena
Eu tenho BB's em BB's em BB's (e aí?)I got BB's on BB's on BB's (what's up?)
Eu tenho coisa que você não vê na TV (é)I got shit you can't see on TV (yeah)
Eu posso chegar e arrasar no show (uh-huh)I might pull up and rock out the show (uh-huh)
É uma Glock, mano, se abaixa (isso mesmo)It's a Glock, lil' nigga, get low (that's right)
Eu tenho caras e minas prontos pra ação (mina)I got niggas and bitches on go (bitch)
Mano, dane-se seu grupoMan, fuck your set
Dane-se sua clique (é)Fuck your clique (yeah)
Dane-se sua mina (dane-se)Fuck your bitch (fuck)
Os caras sempre falam de mimNiggas always talking 'bout me
Mas não mostram a caraBut won't show no face
Eu andei com essa .38 (e aí?)I been creeping with this .38 (what's up?)
Raspando a tinta (vai)Rubbin' off the paint (go)
Sou um soldado, tenho patente (é)I'm a soldier, I got rank (yeah)
Fumando doja, essa parada é boaSmoking doja, this shit dank
Eu posso chegar num tanqueI might push up in a tank
Quem é aquele mano saindo pela janela?Who that lil' nigga coming out the window?
AMG 63, todo branco, BenzoAMG 63, all white Benzo
Ela não me quer, mas eu posso pegar a amiga delaShe don't want me, but I might fuck her friend though
Eu tenho clipes, tenho bastões e extendos (vai)I got clips, I got sticks and extendos (go)
O que você quer dizer? Isso é um telescópio, abre a portaWhat you mean? This a telescope, open up the door
Bro, tipo: Relaxa, deixa eu irBro like: Chill, let me fucking go
Saindo do carro, somos os soldadosComing out the coupe, we them troops
Tudo que fazemos é apontar e eles atiram em vocêAll we do is point and they shoot at you
Isso é uma Glock e tá com o estoqueThis a Glock and it's fucking stock
Aponta pra sua cabeça (vai)Aim it at your top (go)
E aí, essa é minha mina Shaniqua (e aí)Hello, that is my bitch Shaniqua (hello)
Eu posso sair como se eu fosse o John CenaI might dip like I'm John Cena
Eu tenho BB's em BB's em BB's (e aí?)I got BB's on BB's on BB's (what's up?)
Eu tenho coisa que você não vê na TV (é)I got shit you can't see on TV (yeah)
Eu posso chegar e arrasar no show (uh-huh)I might pull up and rock out the show (uh-huh)
É uma Glock, mano, se abaixa (isso mesmo)It's a Glock, lil' nigga, get low (that's right)
Eu tenho caras e minas prontos pra ação (mina)I got niggas and bitches on go (bitch)
Mano, dane-se seu grupoMan, fuck your set
Dane-se sua clique (é)Fuck your clique (yeah)
Dane-se sua mina (dane-se)Fuck your bitch (fuck)
Os caras sempre falam de mimNiggas always talking 'bout me
Mas não mostram a caraBut won't show no face
Eu andei com essa .38 (e aí?)I been creeping with this .38 (what's up?)
Raspando a tinta (vai)Rubbin' off the paint (go)
Sou um soldado, tenho patente (é)I'm a soldier, I got rank (yeah)
Fumando doja, essa parada é boaSmoking doja, this shit dank
Eu posso chegar num tanqueI might push up in a tank
Mano, dane-se seu grupo, minaMan, fuck your set, bitch
É assim que se faz, você não podeThat's how you fucking do it, you can't fuck
Todos vocês são um lixoAll you niggas fucking garbage
LixoTrash
Dane-se você, minaFuck you, bitch
AhAh
(O que porra? Esse cara é louco)(What the fuck? This nigga's crazy)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de $NOT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: