Tradução gerada automaticamente

MONARCH
$NOT
MONARCA
MONARCH
Me chama no celularShe hit me up
Freshco fez issoFreshco made this
Só me chama no meu celular (ayy)Just hit me up on my cellphone (ayy)
Vou atender de manhã cedoI'll pick it up in the early morning
Acelerando num FordRidin' fast in a Ford
Espera, chega num DeLoreanHold up, pull up in a DeLorean
Acabo com uma vadia e meus inimigosKill a bitch and my enemies
Espera, mano, não somos amigos (o quê?)Wait, nigga, we ain't frenemies (what?)
Os caras são cobras, mas eu sou venenoso (ayy)Niggas snakes, but I'm venomous (ayy)
Perigoso porque sou maravilhoso (yeah)Dangerous 'cause I'm marvelous (yeah)
A vadia sente a vibe da BerettaBitch feel that Beretta vibe
Atiro direto no olho daquele cara (phew)Snipe right through that nigga eye (phew)
Um carregador, abre a porta (ayy)One clip, open up the door (ayy)
A porta tá aberta, sem suicídioDoor is open, no suicide
Tempo de guerra, joga no microfone (yeah)Wartime, throw it on the mic (yeah)
Mato a parada, agora eles sumiram (ayy)Murder shit, now they outta sight (ayy)
Saindo pela porta com a luz (e aí?)Coming out the door with the light (wassup?)
Sempre ganho, nunca perco uma brigaAlways win, never lose a fight
Me pega desviando naquele SUVCatch me swervin' in that SUV
Humvee do exército, coisa verdeHumvee army, shit green
Darth Vader, a metralhadora dispara raiosDarth Vader, choppa shoot beams
Goyard combinando com umas jeans MargielaGoyard match some Margiela jeans
O que você tá pirando, vadia? (O quê?)What you trippin' over, lil' bitch? (What?)
Tudo bem, ela pertence às ruas (haha)It's okay, she belongs to the streets (haha)
Dinheiro gordo, bolsos obesos (ayy)Money fat, pockets obese (ayy)
Fiquei com sua vadia, dane-se a políciaFucked your bitch, fuck the police
Picasso e uma obra-prima rosa (ayy)Picasso and a pink masterpiece (ayy)
Tive que mudar de estratégia (o quê?)Had to move a different way (what?)
Mano, se mexe, sai do meu caminhoNigga, move, get the fuck out my way
Corta eles e dá uma cara de embriagadoCut 'em up and give 'em boozy face
Mano com uma lâmina, lança (e aí?)Nigga with a blade drip, flings (wassup?)
Alvo verde, mano, atira, mira (yeah)Green target, nigga, shoot, aim (yeah)
Sim, a mesma coisa que você faz não é um jogoYeah, the same shit you do ain't a game
Sem respawn, mudança de quadro (ayy)Ain't no respawn, change of frame (ayy)
Vadia, por que você tá tentando me pegar? (O quê?)Bitch, why you tryna fuck me? (What?)
Tentando me pegar pelo meu sobrenome (haha)Try to fuck me for my last name (haha)
Fortuna, fortuna, fortuna e fama (yeah)Fortune, fortune, fortune, and fame (yeah)
Te jogo pra fora da Terra pro espaço (ayy)Knock you out of Earth into the space (ayy)
Vadia, o que você quer de mim? (O quê?)Bitch, what the fuck you want from me? (What?)
Atirador escondido em cima das árvores (árvores)Shooter hidin' on top of the trees (trees)
Tenho muitos truques na mangaGot a lot of tricks up my sleeves
Fumando gás, mano, não consigo respirar (não)Smokin' gas, nigga, I can't breathe (no)
Fumando gás, mano, não consigo ver (uh-huh)Smokin' gas, nigga, I can't see (uh-huh)
Só abro minhas asas pra poder voarJust open up my wings so I can fly
Asas reais como um monarca (yeah)Real wings like a monarch (yeah)
Metralhadora Iron Man, Tony StarkChopper Iron Man, Tony Stark
Vrum vrum, mano, aperta o botãoVroom vroom, nigga, push the start
Ela me dá ideia, acho que essa vadia é espertaShe give me brain, I think that bitch is smart
Ela me dá ideia até eu desmoronarShe give me brain till I fall apart
Tão frio, coração cheio de escuridãoSo cold, heart full of dark
Só me chama no meu celularJust hit me up on my cellphone
Vou atender de manhã cedoI'll pick it up in the early morning
Acelerando num FordRidin' fast in a Ford
Espera, chega num DeLoreanHold up, pull up in a DeLorean
Acabo com uma vadia e meus inimigosKill a bitch and my enemies
Espera, mano, não somos amigosWait, nigga, we ain't frenemies
Os caras são cobras, mas eu sou venenosoNiggas snakes, but I'm venomous
Perigoso porque sou maravilhosoDangerous 'cause I'm marvelous
A vadia sente a vibe da BerettaBitch feel that Beretta vibe
Atiro direto no olho daquele caraSnipe right through that nigga eye
Um carregador, abre a portaOne clip, open up the door
A porta tá aberta, sem suicídioDoor is open, no suicide
Tempo de guerra, joga no microfoneWartime, throw it on the mic
Mato a parada, agora eles sumiramMurder shit, now they outta sight
Saindo pela porta com a luzComing out the door with the light
Sempre ganho, nunca perco uma brigaAlways win, never lose a fight
Me pega desviando naquele SUVCatch me swervin' in that SUV
Humvee do exército, coisa verdeHumvee army, shit green
Darth Vader, a metralhadora dispara raiosDarth Vader, choppa shoot beams
Goyard combinando com umas jeans MargielaGoyard match some Margiela jeans
O que você tá pirando, vadia? (O quê?)What you trippin' over, lil' bitch? (What?)
Tudo bem, ela pertence às ruas (haha)It's okay, she belongs to the streets (haha)
Dinheiro gordo, bolsos obesos (ayy)Money fat, pockets obese (ayy)
Fiquei com sua vadia, dane-se a políciaFucked your bitch, fuck the police
Picasso e uma obra-prima rosa (ayy)Picasso and a pink masterpiece (ayy)
Tive que mudar de estratégia (o quê?)Had to move a different way (what?)
Mano, se mexe, sai do meu caminhoNigga, move, get the fuck out my way
Corta eles e dá uma cara de embriagadoCut 'em up and give 'em boozy face
Mano com uma lâmina, lança (e aí?)Nigga with a blade drip, flings (wassup?)
Alvo verde, mano, atira, mira (yeah)Green target, nigga, shoot, aim (yeah)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de $NOT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: