Vorbei
In den Ferien auf Mallorca,
hab ich Dich kennengelernt.
Am weissen Strand sind wir gesessen
und wir haben uns erzaehlt,
von der grossen, schoenen Liebe
und dem grossen Glueck zu zweit.
Glaubten wir es sei fuer immer,
glaubten wir, nichts geht vorbei.
Vorbei, vorbei, vorbei, wie schnell die Zeit vergeht.
Vorbei, vorbei, vorbei, ich werd es niemals verstehn.
vorbei, vorbei, vorbei, ich werd sie niemals wieder sehn.
Ich hab ihr geschrieben, beinhae jede Tag,
um zu hoeren, ob sie mich noch liebt,
um zu hoeren, was es neues gibt.
Zurueck kam dann geschrieben,
sie habe jetzt einen Freund,
der genauso sei, wie ich es war.
Hat sie denn ni von mir getraeumt?`
Vorbei, vorbei, vorbei, wie schnell die Zeit vergeht.
Vorbei, vorbei, vorbei, ich werd es niemals verstehn.
vorbei, vorbei, vorbei, ich werd sie niemals wieder sehn
Acabou
Nas férias em Mallorca,
te conheci.
Na areia branca a gente sentou
e trocou ideia,
sobre o grande e lindo amor
e a felicidade a dois.
Acreditamos que era pra sempre,
acreditamos que nada ia acabar.
Acabou, acabou, acabou, como o tempo voa.
Acabou, acabou, acabou, nunca vou entender.
Acabou, acabou, acabou, nunca mais vou te ver.
Eu escrevi pra ela, quase todo dia,
querendo saber se ainda me ama,
querendo saber o que há de novo.
Veio a resposta,
e disse que agora tem um namorado,
que é igualzinho a mim.
Será que ela nunca sonhou comigo?
Acabou, acabou, acabou, como o tempo voa.
Acabou, acabou, acabou, nunca vou entender.
Acabou, acabou, acabou, nunca mais vou te ver.