Unperson
Nothing But Thieves
Ninguém
Unperson
Perdemos controle dos nossos sentidos, tão devagar
We lose all control of our senses, so slowly
Desistimos até ficarmos indefesos, tão certamente
Give them up until we're defenceless, so surely
Isso não é o que você pensa
This is not what you think it is
Isso não é o que você, isso não é o que você
This is not what you, this is not what you
Isso não é o que você pensa
This is not what you think it is
É pior
It's worse
Agora meu computador fica triste sem mim, é assustador
Now my computer gets sad without me, it's scary
Ele desliga tudo aquilo que eu acredito
It's turning off everything I believe in
Porque ele sabe que é fácil
'Cause it knows it's easy
Isso não é o que você pensa
This is not what you think it is
Isso não é o que você, isso não é o que você
This is not what you, this is not what you
Isso não é o que você pensa
This is not what you think it is
É pior
It's worse
Porque eu sou outro ninguém
'Cause I'm another unperson
Você criou essa bagunça
You created this mess
Você é o grande designer
You are the grand designer
Celebra nosso distúrbio
Revel in our unrest
E estamos ficando cansados da sua hipocrisia
And we're getting sick of your doublethink
Te vemos por completo e agora as paredes se fecham
We see you all and now the walls are caving in
E talvez eu tenha defeitos, mas eu existo
And maybe I'm flawed, but I do exist
Meus pensamentos são meus, eu não pedi por isso
My thoughts are mine, I didn't sign up for this
Agora meu espírito mal consegue funcionar, é horrível
Now my spirit can barely function, it's ugly
Não tenho mais medo do consumo público
No longer fit for public consumption
Bem, acho que já é alguma coisa
Well, I guess that's something
Isso não é o que você pensa
This is not what you think it is
Isso não é o que você, isso não é o que você
This is not what you, this is not what you
Isso não é o que você pensa
This is not what you think it is
É pior
It's worse
Porque eu sou outro ninguém
'Cause I'm another unperson
Você criou essa bagunça
You created this mess
E estamos ficando cansados da sua hipocrisia
And we're getting sick of your doublethink
Te vemos por completo e agora as paredes se fecham
We see you all and now the walls are caving in
E talvez eu tenha defeitos, mas eu existo
And maybe I'm flawed, but I do exist
Meus pensamentos são meus, eu não pedi por isso
My thoughts are mine, I didn't sign up for this
Eu sou apenas outro clone de um clone
I'm just another clone of a clone
Não estou aqui buscando um significado
I'm not here searching for some meaning
Estou sem amor, eu esqueço como é senti-lo (pois é)
I'm all out of love, I forget what it feels like (yeah)
E todos recebemos ordens vindas de cima, e elas não me deixam em paz
And we all take orders coming from above us, and they won't leave me alone
Eu sou apenas outro clone de um clone
I'm just another clone of a clone of a clone
(De um clone, de um clone, de um clone)
(Of a clone, of a clone, of a clone)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nothing But Thieves e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: