Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 220
Letra

Cicatrizes

Scars

Eu te dei minha vidaI gave you my life
Eu te dei demaisI gave you too much
Eu te dei a facaI gave you the knife
Você fez o corte finalYou made the final cut
Tão profundo dentro de mimSo deep inside of me
Mais fundo do que eu caí em vocêDeeper than I fell into you
Apenas viva e deixe sangrarJust live and let bleed
E deixe meu coração bater preto e azulAnd let my heart beat black and blue

Acho que vou tentar deixar o passado se apagar na memóriaI think I'll try and let the past fade to memory
Não vou mais agir conforme o que sintoNo longer will I act on how I feel
Vou me esconder dentro dessa casca vazia que chamo de euI'll hide inside this empty shell that I call me
Até que os pontos sejam removidos e as feridas possam cicatrizarUntil the stitches are removed and the wounds can heal

Essa é a forma como sempre foiThis is the way it's always been
Eu te afastei e estou quebrado desde entãoI pushed you away and I've been broken since

Por que você está tão cansada?Why are you so fed up?
Você já teve o suficiente?Have you had enough?
Eu não sou nada agora?Am I nothing now?
Eu te derrubei?Did I bring you down?

Por que você age assim?Why do you act this way?
Qual é a dessa brincadeira que você faz?What's with the games you play?
Por que deixamos chegar tão longe?Why did we let it get this far?
Por que não consigo esconder essas malditas cicatrizes?Why can't I hide these fucking scars?

Por que você está tão cansada?Why are you so fed up?
Você já teve o suficiente?Have you had enough?
Eu não sou nada agora?Am I nothing now?
Eu te derrubei?Did I bring you down?

Por que você age assim?Why do you act this way?
Qual é a dessa brincadeira que você faz?What's with the games you play?
Por que deixamos chegar tão longe?Why did we let it get this far?
Por que não consigo esconder essas malditas cicatrizes?Why can't I hide these fucking scars?

Eu apontei a arma pra você, mas não estava carregadaI turned the gun on you but it wasn't loaded
Você me disse que me amava, por que nunca mostrou?You told me you loved me, how come you never showed it
Eu tentei te mostrar minha dorI tried to show you my pain
Mas isso só trouxe maisBut that only brought more
E agora você abriu outra veiaAnd now you've opened another vein
E fechou outra portaAnd closed another door

Acho que vou tentar deixar o passado morrerI think I'll try and let the past die
Não vou mais olhar pra trás nissoNo longer will I look back on this
Se nunca houve um você e euIf there never was a you and I
Então o que é que eu sinto falta?Then what is it that I miss

Essa é a forma como sempre foiThis is the way it's always been
Eu te afastei e estou quebrado desde entãoI pushed you away and I've been broken since

Por que você está tão cansada?Why are you so fed up?
Você já teve o suficiente?Have you had enough?
Eu não sou nada agora?Am I nothing now?
Eu te derrubei?Did I bring you down?

Por que você age assim?Why do you act this way?
Qual é a dessa brincadeira que você faz?What's with the games you play?
Por que deixamos chegar tão longe?Why did we let it get this far?
Por que não consigo esconder essas malditas cicatrizes?Why can't I hide these fucking scars?

Por que você está tão cansada?Why are you so fed up?
Você já teve o suficiente?Have you had enough?
Eu não sou nada agora?Am I nothing now?
Eu te derrubei?Did I bring you down?

Por que você age assim?Why do you act this way?
Qual é a dessa brincadeira que você faz?What's with the games you play?
Por que deixamos chegar tão longe?Why did we let it get this far?
Por que não consigo esconder essas malditas cicatrizes?Why can't I hide these fucking scars?

Já faz tanto tempo e eu não consigo dormirIt's been so long and I can't sleep
Estou bem acordado, mas me sinto tão fracoI'm wide awake but I feel so weak
As cicatrizes que você fez em mim são profundasThe scars you carved in me run deep
Não entendo por que você viraria o outro ladoI don't understand why you'd turn the other cheek

Eu não posso ser seu inimigo, não posso ser seu amigoI can't be your enemy, I can't be your friend
Não posso ressuscitar o que tínhamos naquela épocaI can't resurrect what it was we had back then
Vou fechar meus olhos devagar e deixar o passado descerI'll slowly close my eyes and let the past descend
Vou te apagar da minha mente e nunca mais sangrarI'll erase you from my mind and never bleed again

Por que você está tão cansada?Why are you so fed up?
Você já teve o suficiente?Have you had enough?
Eu não sou nada agora?Am I nothing now?
Eu te derrubei?Did I bring you down?

Por que você age assim?Why do you act this way?
Qual é a dessa brincadeira que você faz?What's with the games you play?
Por que deixamos chegar tão longe?Why did we let it get this far?
Por que não consigo esconder essas malditas cicatrizes?Why can't I hide these fucking scars?

Por que você está tão cansada?Why are you so fed up?
Você já teve o suficiente?Have you had enough?
Eu não sou nada agora?Am I nothing now?
Eu te derrubei?Did I bring you down?

Por que você age assim?Why do you act this way?
Qual é a dessa brincadeira que você faz?What's with the games you play?
Por que deixamos chegar tão longe?Why did we let it get this far?
Por que não consigo esconder essas malditas cicatrizes?Why can't I hide these fucking scars?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nothing Final e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção