ANX13TY
Nothing, Nowhere
ANX13TY
ANX13TY
Eu já passei por esse caminho, não vou voltar, eu sei disso
I've been down that road, I ain't going back, I know that
Você saiu por aquela porta, pulou do navio, nunca respondeu
You walked out that door, jumped ship, never wrote back
E parece que hoje em dia essa dor é mais profunda
And it seems, these days, this pain cuts deeper
Aumente o volume, toque a dor nos alto-falantes
Turn the volume up, play the pain through the speakers
Começo a escapar e vejo minha frequência cardíaca se dissipar
I start to slip away, and I watch my heart rate dissipate
Toda noite é outro inferno, esta é minha última despedida
Every night's another hell, this is my final farewell
Não é a mesma coisa, não sei explicar, os anos viram lembranças
It's not the same, I can't explain, the years turn into memories
Essa ansiedade (essa ansiedade)
This anxiety (this anxiety)
Está ficando mais difícil de manter, não estamos na mesma página
It's getting harder to maintain, we're not on the same page
Estou tentando mudar, sair dessas restrições
I'm trying to change, get out these constraints
Você diz que está representando Los Angeles? Estou representando o Champlain
You say that you reppin' la? I'm repping the champlain
Sujeira nos meus chutes, então foda-se uma cidade escorregadia
Dirt on my kicks, so fuck a city slick
Novo som, estamos perturbando o público
New sound, we disturbing the public
Eles me perguntam um nome e eu digo que não é nada
They ask me for a name, and I tell 'em it's nothing
Eu ainda estou superando a dor e os contratempos
I'm still pushing through the pain and the setbacks
Estamos prestes a levar tudo, filho da puta, então dê um passo para trás
We 'bout to take it all, motherfucker, so step back
Começo a escapar e vejo minha frequência cardíaca se dissipar
I start to slip away, and I watch my heart rate dissipate
Toda noite é outro inferno, esta é minha última despedida
Every night is another hell, this is my final farewell
Não é a mesma coisa, não sei explicar, os anos viram lembranças
It's not the same, I can't explain, the years turn into memories
Essa ansiedade
This anxiety
Essa ansiedade
This anxiety
(Essa ansiedade)
(This anxiety)
Começo a escapar e vejo minha frequência cardíaca desaparecer
I start to slip away, and I watch my heart rate disappate
Toda noite é outro inferno, esta é minha última despedida
Every night's another hell, this is my final farewell
Começo a escapar e vejo minha frequência cardíaca se dissipar
I start to slip away, and I watch my heart rate dissipate
Toda noite é outro inferno, esta é minha última despedida
Every night's another hell, this is my final farewell
Não é a mesma coisa, não sei explicar, os anos viram lembranças
It's not the same, I can't explain, the years turn into memories
Essa ansiedade (essa ansiedade)
This anxiety (this anxiety)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nothing, Nowhere e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: