
dread
Nothing, Nowhere
pavor
dread
Eu olho no espelho, tudo que vejo é um esqueletoI look into the mirror, all I'm seeing is a skeleton
Eu continuo perdendo peso, então eles me fazem tomar remédioI keep losing weight, so they got me taking medicine
Eu não posso passar um dia sem depender desses sedativosI can't go a day without relying on these sedatives
Terapia e médicos, sinto-me como um espécimeTherapy and doctors, I feel like a specimen
Toda a porra da noite que eu estive deitada na minha camaEvery fucking night that I've been laying in my bed
Fazendo tudo o que posso para combater o certo sentimento de pavorDoing all I can to fight the certain sense of dread
Sentindo como se esse pânico que eu tenho nunca fosse acabarFeeling like this panic that I have will never end
E então eu fantasio sobre essa arma na minha cabeçaAnd so I fantasize about that gun up to my head
E agora essas pílulas me fizeram sentir adormecidoAnd now these pills got me feeling asleep
Quando estou acordado, não consigo fugirWhen I'm awake, can't get away
Mesmo quando durmo sinto dorEven when I sleep I feel pain
Visões vívidas do passado assombrando meu cérebroVivid visions in the past creeping into my brain
Prestes a quebrar, eu só quero sentir que sou sãoAbout to break, I just want to feel like I'm sane
E eu só quero saber o que fizAnd I just want to know what I did
Eu mereço issoDo I deserve this
Tipo, por que eu tenho que lidar com essa merda, caraLike why I gotta deal with this shit, man
E eu só quero saber quando aconteceuAnd I just wanna know when it happened
Quando eu perdi a cabeçaWhen I lost my mind
E eu vou alguma vez realmente me sentir feliz, filho da putaAnd will I ever truly feel happy, motherfucker
Eu quero saber quando a dor pararI wanna know when the pain stops
Andando por aí com os mesmos pensamentosWalking around with the same thoughts
Eu quero saber quando a dor pararI wanna know when the pain stops
Cara para baixo, fodido com a porta trancadaFace down, fucked up with the door locked
Eu quero saber quando a dor pararI wanna know when the pain stops
Andando por aí com os mesmos pensamentosWalking around with the same thoughts
Eu quero saber quando a dor pararI wanna know when the pain stops
Cara para baixo, fodido com a porta trancadaFace down, fucked up with the door locked
Eu tenho enfrentado isso com tudo que eu tenhoI've been fighting this with everything that I have
E eu tenho tentando separar o que é bom do que é ruimAnd I've been trying to separate the good from the bad
Bem, eu não consigo ver um fim para a toda a dor que eu encaroWell, I can't see an end to all the pain that I face
Tive que cancelar a turnê, não aguentava maisI had to cancel the tour, I couldn't take any more
Eu sinto o peso da expectativa pressionando meu peitoI feel the weight of expectation pressing down on my chest
Eu sinto que todo mundo tem sua própria crença sobre o que é melhorI feel like everybody has their own belief of what's best
Meditação, medicação, devo rezar a um Deus?Meditation, medication, should I pray to a God?
Eu me recuso a deixar isso ganhar e ser consumido pelos meus pensamentosI refuse to let this win and be consumed by my thoughts
Eu quero saber quando a dor acabaI wanna know when the pain stops
Eu quero saber quando a dor acabaI wanna know when the pain stops
Eu quero saber quando a dor acabaI wanna know when the pain stops
Eu quero saber quando a dor acabaI wanna know when the pain stops
Eu quero saber quando a dor acabaI wanna know when the pain stops
Eu quero saber quando a dor acabaI wanna know when the pain stops
Eu quero saber quando a dor acabaI wanna know when the pain stops
Eu quero saber quando a dor acabaI wanna know when the pain stops
Eu quero saber quando a dor acabaI wanna know when the pain stops
Andando por aí com os mesmos pensamentosWalking around with the same thoughts
Eu quero saber quando a dor acabaI wanna know when the pain stops
Cara para baixo, fodido com a porta trancadaFace down, fucked up with the door locked
Eu quero saber quando a dor acabaI wanna know when the pain stops
Andando por aí com os mesmos pensamentosWalking around with the same thoughts
Eu quero saber quando a dor acabaI wanna know when the pain stops
Cara para baixo, fodido com a porta trancadaFace down, fucked up with the door locked



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nothing, Nowhere e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: