I've Been Doing Well
Nothing, Nowhere
Eu Tenho Me Saído Bem
I've Been Doing Well
Algumas moedas no meu bolso
A couple quarters in my pocket
Alguns dólares na minha carteira
A few dollars in my wallet
Eu tenho me saído bem
I've been doing well
Eu tenho trabalhado horas extras
I've been working overtime
Alguns carros na minha garagem
Couple cars in my garage
Você pode me ver agora?
Can you see me now
Não ouvi falar de você em meses
Haven't heard from you in months
Eu me pergunto do que você está correndo
I wonder what you're running from
Podemos conversar
Can we talk it out
E à noite eu vou para a cama
And at night I go to bed
Eu vejo o ceifador na minha cabeça
I see the reaper in my head
Você não vai me matar agora?
Won't you kill me now
Vendo através dessas cortinas
Seeing through these curtains
Passando tempo demais na minha cama
Spending too much time in my bed
A única coisa que eu sei agora
Only thing I know now
Eu tenho muito tempo em minhas mãos
I've got too much time on my hands
Você tem muito sangue nas suas
You've got too much blood on yours
Você conseguiu o que você pediu, sim
You got what you asked for, yeah
Hora de crescer, conseguir um trabalho real
Time to grow up, get a real job
5:35 no ponto de ônibus
5:35 at the bus stop
Ouvi dizer que eles recebem benefícios, e é evidente
Heard they got benefits, and it's evident
Que você tem o que é preciso para chegar ao topo
That you got what it takes to get to the top
Sei que você tem passado por algumas coisas
Know you been going through things
Mas você pode se sentir melhor quando o dinheiro entrar
But you can feel better when the money comes in
E todas as noites você pode questionar sua vida
And every night you can question your life
Enquanto você olha para o teto
While you stare at the ceiling
Sem porra de sentimento algum
No fucking feelings
Voltando, voltando aos bons e velhos dias
Bringin it bringin it back to the good ol' days
Para o parque de corrida onde costumávamos andar de skate
To the run down park where we used to skate
Paul e Connor, John, Bert e Lopez
Paul and Connor John Bert and Lopez
Não houve um dia em que eu me sentisse tão sem esperança (caramba)
Not one day did I feel this hopeless (god damn)
E eles tentam me fazer ir à terapia, por favor
And they try to get me to go to therapy, please
Nenhum homem vivo poderia reviver minha mente
No human alive could revive my mind
Você pensaria que é mentira
Would you think it's a lie
Se eu dissesse que eu estou bem
If I said I was fine
Algumas moedas no meu bolso
A couple quarters in my pocket
Alguns dólares na minha carteira
A few dollars in my wallet
Eu tenho me saído bem
I've been doing well
Eu tenho trabalhado horas extras
I've been working overtime
Alguns carros na minha garagem
Couple cars in my garage
Você pode me ver agora?
Can you see me now
Não ouvi falar de você em meses
Haven't heard from you in months
Eu me pergunto do que você está correndo
I wonder what you're running from
Podemos conversar
Can we talk it out
E à noite eu vou para a cama
And at night I go to bed
Eu vejo o ceifador na minha cabeça
I see the reaper in my head
Você não vai me matar agora?
Won't you kill me now
Juro por Deus que eu tentei
Swear to god I've been trying
Eu tenho encontrado
I've been just finding
Todas as coisas que eu mantenho em minha mente
All of the things that I keep in my mind
Mas eu nem consigo escrever
But I can't even write them
Muito menos dizer isso
Let alone say it
Estou perdendo a cabeça enquanto estou perdendo a paciência
I'm losing my mind while I'm losing my patience
No final do dia, estou impressionado
At the end of the day I'm amazed
Com quanta dor você vai aguentar por um salário
At the pain you'll sustain for a paycheck
Então sempre volta ao princípio
So it's back to the basics
Imagino a vida quando a música não paga
I'm picturing life when the music don't pay
Em um Acura preto
In an all black Acura
Tem as crianças no banco de trás e a esposa no passageiro
Got the kids in the back and the wife in the passenger
Cara, eu fui espetacular
Man I've been spectacular
Tenho meu próprio escritório e uma arma no armário
Got my own office and a gun in the cabinet
Sabe, eu estou pensando em usá-la
See, I'm thinkin' about blasting it
Deixar uma mancha na parede perto do quadro do meu diploma
Leave a stain on the wall near the frame of my bachelor's
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nothing, Nowhere e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: