Nevermore
Nothing, Nowhere
Nunca Mais
Nevermore
Eu sou a luz no seu galpão
I'm the light in your shed
Brilhando através da janela do seu quarto
Shining through your bedroom window
Mantendo você acordado
Keeping you awake
Eu sou os pensamentos na sua cabeça
I'm the thoughts in your head
Eu sou cada palavra que você nunca disse
I'm every word you never said
Mantendo você acordada
Keeping you awake
Lembre-se de mim com um sorriso no meu rosto
Remember me with a smile on my face
Então, quando eu tiver partido, você pode saber que estou em um lugar melhor
So when I'm gone you can know I'm in a better place
Eu não tenho tanta certeza
I'm not so sure
Sobre qualquer coisa mais
About anything anymore
Eu acho que recebi o que eu pedi
I guess I got what I asked for
Estive tão dolorido
I've been so sore
De dormir sempre no chão
From always sleeping on the floor
Eu não quero mais fazer isso
I don't wanna do this anymore
Eu não quero mais fazer isso
I don't wanna do this anymore
Eu não quero mais fazer isso
I don't wanna do this anymore
Qual é o motivo de acordar?
What's the point of waking up?
Por que eu não consigo me importar?
Why can't I give a fuck?
Como posso ver o lado claro quando as persianas estão
How can I see the brighter side when the blinds are
Fechadas e estou preso?
Closed and I'm stuck?
Você disse que eu entenderia quando fosse mais velho
You said I'll get it when I'm older
Aproximando-se sem encerramento
Getting closer no closure
Agora estou sentindo que acabou
Now I'm feeling like it's over
Nós nem temos que ir lá
We don't even have to go there
Tipo, porra
Like damn
Olhe para a minha vida
Look at my life
Diga-me por que não posso fazer nada certo
Tell me why I can't do anything right
Não quero reclamar, então mantenho-o dentro
Don't wanna complain so I keep it inside
Perdendo a minha mente completamente acordado todas as noites
Losing my mind wide awake every night
Lembre-se dos dias na velha rua sem saída
Remember these days at the old cul-de-sac
Relembrando, sinto como se tudo fosse um sonho
Feel like that shit was a dream looking back
Agora não posso evitar que eu viva no passado onde nada durará
Now I can't help that I live in the past where nothing will last
Eu não tenho tanta certeza
I'm not so sure
Sobre qualquer coisa mais
About anything anymore
Eu acho que recebi o que eu pedi
I guess I got what I asked for
Estive tão dolorido
I've been so sore
De dormir sempre no chão
From always sleeping on the floor
Eu não quero mais fazer isso
I don't wanna do this anymore
Eu não quero mais fazer isso
I don't wanna do this anymore
Eu não tenho tanta certeza
I'm not so sure
Sobre qualquer coisa mais
About anything anymore
Eu acho que recebi o que eu pedi
I guess I got what I asked for
Estive tão dolorido
I've been so sore
De dormir sempre no chão
From always sleeping on the floor
Eu não quero mais fazer isso
I don't wanna do this anymore
Eu não quero mais fazer isso
I don't wanna do this anymore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nothing, Nowhere e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: