Ruiner
Nothing, Nowhere
Destruídor
Ruiner
É o jovem Edgar Allan mandando ao vivo do porão
It's the young Edgar Allan spitting live from the basement
Faça isso por amor, não dê a mínima para o pagamento
Do it for the love, give a fuck about the payment
Para ser sincero, não sei do que estou indo atrás
If I'm being honest, I don't know what I'm chasing
Preciso de espaço para colocar meus pensamentos e minhas minhas músicas no lugar
Need a space to place my thoughts and the songs the location
Estou cansado de escrever todas essas músicas tristes
I'm fucking sick of writing all these sad songs
Mas eu só estou sendo real, é como eu me sinto, minhas palavras são verdadeiras
But I'm just being real, it's how I feel, word is bond
Eu só quero que você saiba que não está sozinho
I just wanna let you know you're not alone
Que eu sei como é quando você nunca sai de casa
That I know what it's like when you never leave your home
Quando você não consegue sair da cama, nem sequer consegue olhar o seu telefone
When you can't get out of bed, can't even check your phone
Nem mesmo pode levantar a cabeça, como se seus ossos fossem feitos de pedra
Can't even lift your head, like your bones are made of stone
Quando todos que você conhece te perguntam porque você está se sentindo triste
When everyone you know is asking why you're feeling low
Mas você não pode dizer a eles porque nem mesmo você sabe
But you can't tell 'em why, 'cause you don't even know
Tenho executivos de rádio tentando dizer o que é melhor
I got radio execs tryna say what's best
Eu tenho pressão me derrubando, me deixando estressado demais
I got pressure coming down, got me overly stressed
Eu tenho pensamentos suicidas flutuando pela minha cabeça
I got suicidal thoughts floating thru my head
Eu tenho pessoas do passado provavelmente esperando que eu esteja morto
I got people from the past probably hoping I'm dead
Oh não, o que sua mãe vai dizer
Oh no, what's your mama gonna say
Quando eu dizer para ela que eu quebrei seu coração?
When I tell her that I broke your heart?
É só que as coisas não são do jeito que costumavam ser
It's just things aren't the way that they used to be
Oh não, agora você está chorando no chão do banheiro
Oh no, now you're crying on the bathroom floor
E eu acho que é o fim
And I guess it's the end
Bem, eu perdi minha cabeça, então perdi meu melhor amigo
Well I lost my mind, then I lost my best friend
Sim, e se eu fizesse e se não tivesse feito?
Yeah, so what if I did and what if I didn't?
Eu só queria que eu não estivesse preso entre decisões
I just wish I wasn't stuck between decisions
Eu só queria que eu não sentisse como se algo estivesse faltando
I just wish I didn't feel like something's missing
Eu só preciso sair dessa prisão mental
I just need to get outside this mental prison
3 da manhã e estou preso em uma rotina
3am and I'm stuck in a rut
Parece que toda vez que eu tento sair, acabo pensando em nós
Seems like every time I leave I end up thinking of us
Eu continuo fodendo com sua cabeça como uma lobotomia
I keep fucking with your head like a lobotomy
Eu perdi tudo e você sempre será parte de mim
I lost it all and you'll always be a part of me
Você consegue sentir a dor quando você acorda?
And can you feel the pain when you wake up?
Tarde novamente e está escuro lá fora
Late again and it's dark out
Eu nem sei de onde isso veio
I don't even know where it came from
Não consigo escapar, fiquei mal
Can't escape, got me feeling down
Eu me lembro de dias na minha cidade Natal
I remember days in the hometown
As coisas mudam quando você aparece
Things change when you come around
Agora elas são apenas lembranças
Now they're just memories now
Eu me sinto bem depois me sinto mal
Keep feeling up, then I feel down
Oh não, o que sua mãe vai dizer
Oh no, what's your mama gonna say
Quando eu dizer para ela que eu quebrei seu coração?
When I tell her that I broke your heart?
É só que as coisas não são o jeito que costumavam ser
It's just things aren't the way that they used to be
Oh não, agora você está chorando no chão do banheiro
Oh no, now you're crying on the bathroom floor
E acho que é o fim
And I guess it's the end
Bem, eu perdi minha cabeça, então perdi meu melhor amigo
Well I lost my mind, then I lost my best friend
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nothing, Nowhere e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: