Transliteração e tradução geradas automaticamente

Jeweling Heart
Noto Arisa
Coração Brilhante
Jeweling Heart
Aqui tá quente, tá pegando fogo
ここがぎゅってあつくなって
Koko ga gyuutte atsuku natte
Aqui tá vermelho, tá brilhando
ここがぽってあかくなる
Koko ga pootte akaku naru
Quando a felicidade é demais
しあわせすぎるときって
Shiawase sugiru toki tte
Sinto que posso fazer qualquer coisa
なんでもできちゃうきがするんだ
Nandemo dekichau ki ga suru nda
Até cozinhando um pouco de dificuldade
ちょいむずをりょうりにこんだり
Choi muzu o ryouri nikondari
Quando a felicidade é demais
しあわせすぎるときって
Shiawase sugiru toki tte
Desafio coisas simples
かていてきなことにちょうせん
Kateiteki na koto ni chousen
Colocando a camisa de ferro
Yシャツアイロンかけたり
Y shatsu airon kaketari
Quando chega um e-mail, é mil vezes
メールがきたらひゃくばいで
Meeru ga kitara hyaku-bai de
Quando toca o telefone, é duzentas vezes
電話がきたらにひゃくばい
Denwa ga kitara ni-hyaku-bai
Se a gente se encontrar, é dez mil vezes!!!
あえたりなんかしちゃったらいちまんばい!!!
Aetari nanka shichattara ichi-man-bai!!!
Amo, amo, amo, amo demais
すきですきですきですきすぎて
Suki de suki de suki de suki sugite
A palavra amor não é suficiente
すきってことばじゃたりなくて
Suki tte kotoba ja tarinakute
Essa onda intensa de sentimentos
おんそくなみなこのおもいを
Onsoku nami na kono omoi wo
Não consigo segurar de jeito nenhum
とめるきなんてぜんぜんなくて
Tomeru ki nante zenzen nakute
Na verdade, eu só quero que você
むしろそれをつかっちゃえてきな
Mushiro sore wo tsukacchae teki na
Ah, o que eu faço agora?
ああもうねえどうすれば
Aa mou nee dousureba
Meu coração brilhante tá transbordando
あふれてくじゅえりんぐはーと
Afureteku jeweling heart
Aqui tá quente, tá pegando fogo
ここがぎゅってあつくなって
Koko ga gyuutte atsuku natte
Aqui tá vermelho, tá brilhando
ここがぽってあかくなる
Koko ga pootte akaku naru
Quando a felicidade é demais
しあわせすぎるときって
Shiawase sugiru toki tte
Sinto tudo de forma divertida
なんでもたのしくかんじるんだ
Nandemo tanoshiku kanjiru nda
Até as borboletas na árvore da tangerina
みかんのきにいるちょうちょも
Mikan no ki ni iru choucho mo
Quando a felicidade é demais
しあわせすぎるときって
Shiawase sugiru toki tte
Fico com um sentimento gentil
やさしいきもちになれるのよ
Yasashii kimochi ni nareru no yo
Dormindo a tarde, meu gatinho
おひるねしているこねこちゃん
Ohiru neshiteiru koneko-chan
Quando desço na estação, é mil vezes
えきにおりたらひゃくばいで
Eki ni oritara hyaku-bai de
Com um sorriso, duzentas vezes
すきっぷしてにひゃくばい
Sukippushite ni-hyaku-bai
Se eu chego em casa, é dez mil vezes!!!
かれんうちついたりしちゃったらいちまんばい!!!
Karen uchi tsuitari shichattara ichi-man-bai!!!
Amo, amo, amo, amo demais
すきですきですきですきすぎて
Suki de suki de suki de suki sugite
A palavra amor não é suficiente
すきってことばじゃたりなくて
Suki tte kotoba ja tarinakute
Essa energia intensa de sentimentos
ぜんりょくだっしゅなこのおもいを
Zenryoku dasshu na kono omoi wo
Não consigo segurar de jeito nenhum
とめるきなんてぜんぜんなくて
Tomeru ki nante zenzen nakute
Na verdade, eu só quero que você
むしろうけてもらっちゃえてきな
Mushiro ukete moracchae teki na
Ah, o que eu faço agora?
ああもうねえどうすれば
Aa mou nee dousureba
Meu coração brilhante tá transbordando
あふれてくじゅえりんぐはーと
Afureteku jeweling heart
Eu não era assim
こんなこじゃなかったのに
Konna ko janakatta no ni
Era fria e séria
くーるでまじめなこだったのに
Kuuru de majime na kodatta no ni
Mas você fez tudo brilhar
ぜんぶぜんぶきらきらにしてくれた
Zenbu zenbu kirakira ni shite kureta
Meu... Meu... príncipe♪
わたしの...おあたしの...おうじさま
Watashi no... Oatashi no... ouji-sama
Amo, amo, amo, amo demais
すきですきですきですきすぎて
Suki de suki de suki de suki sugite
A palavra amor não é suficiente
すきってことばじゃたりなくて
Suki tte kotoba ja tarinakute
Essa onda intensa de sentimentos
おんそくなみなこのおもいを
Onsoku-namina kono omoi wo
Não consigo segurar de jeito nenhum
とめるきなんてぜんぜんなくて
Tomeru ki nante zenzen nakute
Na verdade, eu só quero que você
むしろそれをつかっちゃえてきな
Mushiro sore wo tsukacchae teki na
Ah, o que eu faço agora?
ああもうねえどうすれば
Aa mou nee dousureba
Meu coração brilhante tá transbordando
あふれてくじゅえりんぐはーと
Afureteku jeweling heart
Amo, amo, amo, amo demais
すきですきですきですきすぎて
Suki de suki de suki de suki sugite
A palavra amor não é suficiente
すきってことばじゃたりなくて
Suki tte kotoba ja tarinakute
Essa energia intensa de sentimentos
ぜんりょくだっしゅなこのおもいを
Zenryoku dasshu na kono omoi wo
Não consigo segurar de jeito nenhum
とめるきなんてぜんぜんなくて
Tomeru ki nante zenzen nakute
Na verdade, eu só quero que você
むしろうけてもらっちゃえてきな
Mushiro ukete moracchae teki na
Ah, o que eu faço agora?
ああもうねえどうすれば
Aa mou nee dousureba
Meu coração brilhante tá transbordando
あふれてくじゅえりんぐはーと
Afureteku jeweling heart
Aqui tá quente, tá pegando fogo
ここがぎゅってあつくなって
Koko ga gyuutte atsuku natte
Aqui tá vermelho, tá brilhando
ここがぽってあかくなる
Koko ga pootte akaku naru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Noto Arisa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: