Tradução gerada automaticamente

You're Nobody (Till Somebody Kills You)
The Notorious B.I.G.
Você Não É Ninguém (Até Alguém Te Matar)
You're Nobody (Till Somebody Kills You)
[Puff Daddy][Puff Daddy]
Mesmo que eu ande pelo vale da sombra da morteYea though I walk through the valley of the shadow of death
Não temerei mal algum -- pois você está comigoI will fear no evil -- for you are with me
Sua vara e seu cajado, eles me confortamYour rod and your staff, they comfort me
Você prepara uma mesa para mim, na presença dos meus inimigosYou prepare a table for me, in the presence of my enemies
Você unge minha cabeça com óleo, meu copo transbordaYou annoint my head with oil, my cup overflows
Com certeza a bondade e o amor me seguirão -- todos os dias da minha vidaSurely goodness and love will follow me -- all the days of my life
E eu habitarei na casa do Senhor para sempreAnd I will dwell in the house of the Lord forever
[Notorious B.I.G.][Notorious B.I.G.]
Os caras da minha gangue não gostam de fazer perguntasNiggaz in my faction don't like askin questions
Só testando armas, medindo cocaínaStrictly gun testin, coke measurin
Dando prazer no Benz-itoGivin pleasure in the Benz-ito
Pegando as minas, gastando grana no Manny'sHittin fanny, spendin chips at Manny's
Espero que vocês tenham recibos, meus manos ficam sujos como cravosHope you creeps got receipts, my peeps get dirty like cleats
Invadindo sua casa, te enrolando nos lençóis da PoloRun up in your crib, wrap you up in your Polo sheets
Seis na sua cabeça, mano, você tá foraSix up in your wig piece, nigga decease
MWA, que você descanse em pazMWA, may you rest in peace
Com meu estilo Sycamore, mais doente que o seuWith my Sycamore style, more sicker than yours
Quarenta e quatro, e cinquenta e quatro na mãoFour-four, and fifty-four draw
como meu piloto, dirige meu jato, sim, meu bemas my pilot, steers my Leer, yes my dear
A parada é oficial, só, os Feds que eu temoShit's official, only, the Feds I fear
Aqui está um lenço, para de chorar, seu sangueHere's a tissue, stop your blood clot cryin
As crianças, o cachorro, todo mundo morrendo, sem mentiraThe kids, the dog, everybody dyin, no lyin
Então não fique desconfiadoSo don't you get suspicious
Eu sou o Big Dangerous, você é só um Lil ViciousI'm Big Dangerous you're just a Lil Vicious
Enquanto deixo minha concorrência, estilo respiradorAs I leave my competition, respirator style
Subo a escada do sucesso, estilo elevadorClimb the ladder to success escalator style
Segurem a respiração, eu avisei -- a morteHold y'all breath, I told y'all -- death
controla vocês, Big não se dobra, uhhcontrols y'all, Big don't fold y'all, uhh
Eu solto frases que vão te emocionarI spit phrases that'll thrill you
Você não é ninguém até alguém te matarYou're nobody til somebody kills you
*refrão**chorus*
Você não é ninguém, até alguém, te matarYou're nobody, til somebody, kills you
(Eu não quero morrer, Deus, me diga por quê)(I don't wanna die, God tell me why)
Você não é ninguém, até alguém, te matarYou're nobody, til somebody, kills you
(Eu não quero morrer, Deus, me diga por quê)(I don't wanna die, God tell me why)
Uhh, uhhUhh, uhh
Assista Casino, sou a versão hip-hop do Nicky TarantinoWatch Casino, I'm the hip-hop version of Nicky Tarantino
Pergunte ao Nino, ele sabeAsk Nino, he know
Verde de inveja, o verde me tentaGreen with envy, the green tempts me
Fazer os ricos de inimigos, e pegar a grana delesto make the rich the enemy, and take their cheese
Tomar seus lugares, pegar suas chaves, fazer minha galeraTake their spots, take their keys, make my faculty
viver feliz, para sempre rindolive happily, ever after in laughter
Hah, nunca vi Cristal ser servido tão rápidoHah, never seen Cristal pour faster
E para aqueles bastardos, cabeçudos apertam o gatilhoAnd to those bastards, knuckleheads squeeze lead
Três dos meus morreram, nada mais a fazerThree of mine dead, nuttin left to do
a não ser despedaçar eles, deixar em um banho de sanguebut tear they ass to shreds, leave em in bloodshed
Incidentes como esse eu faço viagensIncidents like this I take trips
Fico em Miami com Tamika e Tammy (huh)Lay up in Miami with Tamika and Tammy (huh)
Algumas minas C-O que conheci na turnêSome Creole C-O bitches I met on tour
Dirigindo um Coupe Legend laranja, dentes de ouro à vontadePush a peach Legend Coupe, gold teeth galore
Me disseram para encontrá-los no futuro, depois, eles me levarão para fazer comprasTold me meet em in the future later, they'll take me shoppin
comprar Gators lavanda e fúcsiabuy me lavender and fuschia Gators
Me apresentar a haters e pesadosIntroduce me to playa haters and heavy weighters
Coisa de rica, bebendo CristalRich bitch shit, drinkin Cristal
até eles mijarem, uhhtil they piss the shit, uhh
Minas firmes, se adaptam a qualquer lugar, bitchesThorough bitches, adapt to any borough bitches
Estar em lugares onde não tinha bitches, você me entendeBe in spots where they were no bitches, you feel me
Relembrando amigos que se foram tambémReminesce on dead friends too
Você não é ninguém até alguém te matarYou're nobody til somebody kills you
*refrão* 2X*chorus* 2X
Uhh, uhhUhh, uhh
Você pode ser o cara, mostrar a grana mais gorda (isso mesmo)You can be the shit, flash the fattest five (that's right)
Ter o maior pau, mas quando sua casca é atingidaHave the biggest dick, but when your shell get hit
Você não vale nada, só uma memóriaYou ain't worth spit, just a memory
Lembre-se dele, costumava dirigir o Range de champanhe (eu lembro disso)Remember he, used to push the champagne Range (I remember that)
Gato bobo, todo de camurça na chuvaSilly cat, all suede in the rain
Jura que colocou o G em Game, tinha a moldura da GucciSwear he put the G in Game, had the Gucci frame
antes do Dana Dane, achava que andava com o Kanebefore Dana Dane, thought he ran with Kane
Não consigo lembrar o nome dele (qual era o nome dele?) você quer dizer aquele caraI can't recall his name (what was his name?) you mean that kid
que quase perdeu metade do cérebro por causa de duas barras de cocaína?that nearly lost half his brain over two bricks of cocaine?
Levando um boquete da Crackhead LorraineGettin his dick sucked by Crackhead Lorraine
Uma vergonha, o cara é um loser, qual é o nome dele?A fuckin shame, duke's a lame, what's his name?
Jermaine de pele escura, entendeu o que quero dizer?Darkskin Jermaine, see what I mean?
*refrão* 2X (desvanece)*chorus* 2X (fades)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Notorious B.I.G. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: