
Juicy
The Notorious B.I.G.
Suculento
Juicy
(Foda-se todos vocês, vadias! Tenha calma, filho da puta!)(Fuck all you hoes! Get a grip, motherfucker!)
Sim, este álbum é dedicadoYeah, this album is dedicated
Para todos os professores que me disseram que eu nunca seria nadaTo all the teachers that told me I'd never amount to nothin'
Para todas as pessoas que viviam acima dos prédios que eu estava trabalhando em frenteTo all the people that lived above the buildings that I was hustlin' in front of
Chamou a polícia quando eu estava tentando ganhar algum dinheiro para alimentar minha filha (está tudo bem)Called the police on me when I was just tryin' to make some money to feed my daughter (it's all good)
E todos os manos na lutaAnd all the niggas in the struggle
Você sabe o que estou dizendo? Está tudo bem, bebê, bebêYou know what I'm sayin'? It's all good, baby, baby
Foi tudo um sonho, eu costumava ler Word Up! revistaIt was all a dream, I used to read Word Up! Magazine
Salt-n-Pepa e Heavy D na limusineSalt-n-Pepa and Heavy D up in the limousine
Pendurando fotos na minha paredeHangin' pictures on my wall
Todos os sábados, Rap Attack, Mr. Magic, Marley MarlEvery Saturday rap Attack, Mr. Magic, Marley Marl
Eu deixei minha fita balançar até minha fita estourarI let my tape rock till my tape popped
Fumando maconha em Bambu, bebendo em ações privadasSmokin' weed in Bambú, sippin' on Private Stock
Há muito tempo, quando eu tinha o lenhador vermelho e pretoWay back, when I had the red and black lumberjack
Com o chapéu a condizerWith the hat to match
Lembra do Rappin 'Duke? Duh-ha, duh-haRemember Rappin' Duke? Duh-ha, duh-ha
Você nunca pensou que o hip-hop iria chegar tão longeYou never thought that hip-hop would take it this far
Agora estou no centro das atenções porque rimo bemNow I'm in the limelight 'cause I rhyme tight
É hora de receber o pagamento, explodir como o comércio mundialTime to get paid, blow up like the World Trade
Pecador nato, o oposto de um vencedorBorn sinner, the opposite of a winner
Lembra quando eu costumava comer sardinhas no jantarRemember when I used to eat sardines for dinner
Paz para Ron G, Brucie B, Kid CapriPeace to Ron G, Brucie B, Kid Capri
Funkmaster Flex, Lovebug StarskiFunkmaster Flex, Lovebug Starski
Estou explodindo como você pensou que fariaI'm blowin' up like you thought I would
Ligue para o berço, mesmo número, mesmo capô, está tudo bem (está tudo bem)Call the crib, same number, same hood, it's all good
E se você não sabe, agora você sabe, manoAnd if you don't know, now you know, nigga
Você sabe muito bemYou know very well (yeah)
Quem é vocêWho you are (money, hoes and clothes)
Não deixe eles te segurarDon't let 'em hold you down (bankrolls, yeah, haha)
Alcançar as estrelasReach for the stars (it's all good)
Você tinha um objetivoYou had a goal (c'mon)
Mas não tantosBut not that many (it's all good)
Porque você é o único'Cause you're the only one
Eu vou te dar muito bemI'll give you good and plenty (check it)
Eu mudei de um ladrão comumI made the change from a common thief
Para se aproximar de Robin LeachTo up close and personal with Robin Leach
E estou longe de ser barato, eu fumo gambá com meus peeps o dia todoAnd I'm far from cheap, I smoke skunk with my peeps all day
Espalhe amor, é o jeito do BrooklynSpread love, it's the Brooklyn way
O Moët e o Alizé me deixam irritado, as meninas costumavam me desprezarThe Moët and Alizé keep me pissy, girls used to diss me
Agora elas escrevem cartas porque sentem minha faltaNow they write letters 'cause they miss me
Nunca pensei que isso pudesse acontecer, esse papo de rapI never thought it could happen, this rapping stuff
Eu estava muito acostumado a embalar gats e outras coisasI was too used to packing gats and stuff
Agora, queridas, me joguem perto como manteiga jogue torradasNow honeys play me close like butter play toast
Do Mississippi até a Costa LesteFrom the Mississippi down to the East Coast
Condomínios no Queens, indo por semanasCondos in Queens, indo for weeks
Lugares esgotados para ouvir Biggie Smalls falarSold out seats to hear Biggie Smalls speak
Vivendo a vida sem medoLiving life without fear
Colocando cinco quilates na orelha da minha filhaPuttin' five karats in my baby girl ear
Almoços, brunches, entrevistas à beira da piscinaLunches, brunches, interviews by the pool
Considerado um tolo porque abandonei o ensino médioConsidered a fool 'cause I dropped out of high school
Estereótipos de um homem negro mal compreendidoStereotypes of a black male misunderstood
E ainda está tudo bemAnd it's still all good
E se você não sabe, agora você sabe, manoAnd if you don't know, now you know, nigga
Você sabe muito bemYou know very well (c'mon)
Quem é vocêWho you are (bankrolls)
Não deixe eles te prenderemDon't let 'em hold you down (clothes)
Alcançar as estrelasReach for the stars (mansions)
Você tinha um objetivoYou had a goal
Mas não tantosBut not that many (it's all good)
Porque você é o único'Cause you're the only one
Eu vou te dar muito bemI'll give you good and plenty ('94)
Super Nintendo, Sega GenesisSuper Nintendo, Sega Genesis
Quando eu estava falido, cara, eu não conseguia imaginar issoWhen I was dead broke, man, I couldn't picture this
Tela de 50 polegadas, sofá de couro verde-dinheiro50-inch screen, money-green leather sofa
Tenho duas viagens, uma limusine com motoristaGot two rides, a limousine with a chauffeur
Conta de telefone sobre dois G's bemolPhone bill about two G's flat
Não precisa se preocupar, meu contador lida com issoNo need to worry, my accountant handles that
E toda a minha tripulação está descansandoAnd my whole crew is loungin'
Celebrando todos os dias, chega de casa públicaCelebrating every day, no more public housin'
Pensando na minha cabana de um cômodoThinkin' back on my one-room shack
Agora minha mãe é cafetina de um Ac 'com visons nas costasNow my mom pimps an Ac' with minks on her back
E ela adora me exibir é claroAnd she loves to show me off of course
Sorri toda vez que meu rosto está no The SourceSmiles every time my face is up in The Source
Costumávamos nos incomodar quando o proprietário nos insultavaWe used to fuss when the landlord dissed us
Sem calor, pergunto por que o Natal sentiu nossa faltaNo heat, wonder why Christmas missed us
Aniversários eram os piores diasBirthdays was the worst days
Agora bebemos champanhe quando temos sedeNow we sip Champagne when we thirsty
Uh, com certeza, eu gosto da vida que vivoUh, damn right I like the life I live
Porque eu fui de negativo para positivo e está tudo (está tudo bem, mano)'Cause I went from negative to positive and it's all (it's all good, nigga)
E se você não sabe, agora você sabe, manoAnd if you don't know, now you know, nigga
Você sabe muito bemYou know very well (money)
Quem é vocêWho you are (hoes and clothes)
Não deixe eles te prenderemDon't let 'em hold you down (bankrolls)
E se você não sabe, agora você sabe, manoAnd if you don't know, now you know, nigga
Alcançar as estrelasReach for the stars (that's right)
Você tinha um objetivoYou had a goal (it's all good)
Mas não tantosBut not that many (all good)
Porque você é o único'Cause you're the only one (east coast, represent)
Eu vou te dar muito bemI'll give you good and plenty (c'mon)
E se você não sabe, agora você sabe, manoAnd if you don't know, now you know, nigga
Representando a B-Town na casaRepresentin' B-Town in the house (Biggie Smalls)
Junior Mafia, sabor loucoJunior Mafia, mad flavor (Bad Boy)
Uh, uh, sim, certoUh, uh, yeah, aight (I see you, Cooch)
Você sabe muito bemYou know very well
Quem é vocêWho you are
Não deixe eles te prenderemDon't let 'em hold you down
Alcançar as estrelasReach for the stars
Você tinha um objetivoYou had a goal
Mas não tantosBut not that many
Porque você é o único'Cause you're the only one
Eu vou te dar muito bemI'll give you good and plenty
Biggie Smalls, está tudo bem, manoBiggie Smalls, it's all good, nigga
Junior Mafia, tá tudo bem, manoJunior Mafia, it's all good, nigga
Bad Boy, tá tudo bem, manoBad Boy, it's all good, nigga
É tudo de bomIt's all good
Isso mesmo, 94That's right, '94
E assim por diante, e por diante e por dianteAnd on and on, and on and on
Você sabe muito bemYou know very well
Tá tudo bemIt's all good
Quem é vocêWho you are
SimYeah
Não deixe eles te prenderemDon't let 'em hold you down
Alcançar as estrelasReach for the stars



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Notorious B.I.G. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: