exibições de letras 40.853

Ten Crack Commandments

The Notorious B.I.G.

Letra

SignificadoPratique Inglês

Dez Mandamentos do Crack

Ten Crack Commandments

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 91, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
São os dez mandamentos do crack, o quê?It's the ten crack commandments, what?
Irmão, você não pode me falar nada sobre cocaínaNigga can't tell me nothing about this coke
Não pode me falar nada desse crack, dessa maconha, essa vai pros meus irmãos do tráficoCan't tell me nothing about this crack, this weed, for my hustlin' niggas
Meus manos na boca de fumo, eu não esqueci de vocês, meus manos que pesam droga na balançaNiggas on the corner I ain't forget you niggas, my triple beam niggas

Eu já estou nesse corre há anos, ele me transformou em um animalI've been in this game for years, it made me a animal
Tem regras nessa porra, eu escrevi um manualThere's rules to this shit, I wrote me a manual
Um livro com passo-a-passo pra você conseguirA step-by-step booklet for you to get
Botar teu corre pra funcionar, e não ser mortoYour game on track, not your wig pushed back

Regra Número 1: nunca deixe ninguém saberRule Nombre Uno: Never let no one know
Quanta grana você tem, porque você sabeHow much dough you hold 'cause you know
O dinheiro cria inveja, especialmenteThe cheddar breed jealousy 'specially
Se o cara é um falido, ele vai querer te foderIf that man fucked up, get yo' ass stuck up

Número 2: nunca deixe eles saberem seu próximo passoNumber Two: Never let 'em know your next move
Você não sabe que criminosos andam em silêncio, e com violência?Don't you know bad boys move in silence and violence?
Confia no que Vossa Alteza diz (uh-huh)Take it from your highness (Uh-huh)
Eu já gastei muitas balas nesse caras pra pegar as drogas e o dinheiro delesI done squeezed mad clips at these cats for they bricks and chips

Número 3: nunca confie em ninguémNumber Three: Never trust nobody
A sua mãe vai armar uma contra você, provavelmente sendo manipuladaYour moms'll set that ass up, properly gassed up
Usando capuz e máscara, pra ganhar um dinheiro fácilHoodied and masked up, shit, for that fast buck
Ela vai se esconder no mato pra meter balaShe be laying in the bushes to light that ass up

Número 4: Eu sei que você já ouviu essa antesNumber Four: I know you heard this before
Nunca se vicie na sua mercadoriaNever get high on your own supply

Número 5: nunca venda crack aonde você moraNumber Five: Never sell no crack where you rest at
Eu não quero saber se eles só querem umas gramas, diga: Cai fora!I don't care if they want an ounce, tell 'em: Bounce!

Número 6: Sabe o maldito fiado? Acaba com eleNumber Six: That goddamn credit? Dead it
Você acha que um viciado vai pagar você de volta? EsqueceYou think a crackhead paying you back? Shit, forget it

7: Essa regra é tão subestimadaSeven: This rule is so underrated
Deixa sua família e seus negócios completamente separadosKeep your family and business completely separated
Dinheiro e sangue não se misturam, tipo dois paus e nenhuma mulherMoney and blood don't mix like two dicks and no bitch
Vai te deixar numa friaFind yourself in serious shit

Número 8: nunca carregue a mercadoria com vocêNumber Eight: Never keep no weight on you
Os caras que atiram por você podem carregar droga tambémThem cats that squeeze your guns can hold jums too

O Número 9 devia ser o número 1 pra mimNumber Nine shoulda been Number One to me
Se você não está sendo detido, se afaste da porra da políciaIf you ain't gettin' bagged, stay the fuck from police
Se os caras acharem que você caguetou, eles não querem nem saberIf niggas think you snitchin', they ain't tryna listen
Vão estar sentados na sua cozinha, esperando pra te fuzilarThey be sittin' in your kitchen, waiting to start hittin'

Número 10: uma palavra forte chamada consignaçãoNumber Ten: A strong word called consignment
Essa é só pros veteranos, não é pros novatosStrictly for live men, not for freshmen
Se você não tem tanta clientela, diga: Nem fodendo!If you ain't got the clientele, say: Hell no!
Porque eles vão querer o dinheiro deles, não importa se é na chuva, no granizo ou na neve'Cause they gon' want they money rain, sleet, hail, snow
Siga essas regras e você vai ter muito dinheiro pra aproveitarFollow these rules you'll have mad bread to break up
Se não, vai passar 25 anos na cadeiaIf not, twenty-four years on the wake up
Balas na sua cabeça, seu corpo começa a tremerSlug hit your temple, watch your frame shake up
O agente funerário fazendo sua maquiagem, quando você morrerCaretaker did your makeup, when you passed
Sua mina fodeu com o meu mano JakeYour girl fucked my man Jake up
Ouvi dizer que em três semanas, ela cheirou meio quilo de cocaínaHeard in three weeks, she sniffed a whole half a cake up
Ouvi que ela tem um boquete foda, e sabe cozinharHeard she suck a good dick, and can hook a steak up
Tenho que ir, tenho que ir, tenho mais crack pra cozinhar, falou (uh)Gotta go, gotta go, more pies to bake up, word up (Uh)

O Rei do Crack, Frank WhiteCrack King, Frank Wiz-zhite

1, 2, 3, 5, 6, 7, 81, 2, 3, 5, 6, 7, 8
1, 1, 2, 3, 4, 51, 1, 2, 3, 4, 5
1, 1, 1, 1, 1, 2, 3, 4, 4, 51, 1, 1, 1, 1, 2, 3, 4, 4, 5
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 91, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
10, 1010, 10

Composição: DJ Premier / The Notorious B.I.G.. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Filipe. Revisões por 2 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Notorious B.I.G. e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção