Les Oiseaux Qu'on Met En Cage
Notre Dame De Paris
Os Pássaros Que Foram Engaiolados
Les Oiseaux Qu'on Met En Cage
Esmeralda:
Esmeralda:
Os pássaros que foram engaiolados
Les oiseaux qu'on met en cage
Eles podem ainda voar?
Peuvent-ils encore voler?
As crianças que foram molestadas
Les enfants que l'on outrage
Elas podem ainda amar?
Peuvent-ils encore aimer?
Eu era como uma andorinha
J'étais comme une hirondelle
Chegava com a primaveira
J'arrivais avec le printemps
Eu corria pelas ruelas
Je courrais par les ruelles
E cantava canções ciganas
En chantant des chants gitans
Onde estás, tocador de sinos?
Où es-tu sonneur de cloches?
Onde estás, meu Quasímodo?
Où es-tu mon Quasimodo?
Vem me salvar da corda
Viens me sauver de la corde
Vem me salvar destas barras
Viens écarter mes barreaux
Quasimodo:
Quasimodo:
Onde estás, minha Esmeralda?
Où es-tu mon Esmeralda?
Onde te escondes de mim?
Où te caches-tu de moi?
Já faz ao menos ttrês dias
Voilà au moins trois jours déjà
QUe por aqui não te vemos
Qu'on ne te voit plus par là
Terás partido em viagem?
Es-tu partie en voyage
Com teu belo Capitão
Avec ton beau capitaine
Sem noivado, sem casamento
Sans fiançailles, sans mariage
Como é a moda dos pagões?
Comme à la mode païenne?
Terias tu morrido, talvez?
Serais-tu morte peut-être
Sem oração e sem coroa?
Sans prière et sans couronne?
Não permita jamais que um padre
Ne laisse jamais un prêtre
aproxime-se de tua pessoa
S'approcher de ta personne
Esmeralda:
Esmeralda:
Recorda-te de um dia na feira
Souviens-toi d'un jour de foire
Quasimodo:
Quasimodo:
Quando me amarraram na roda
Où l'on m'avait mis à la roue
Esmeralda:
Esmeralda:
Quando te ei água para beber
Quand je t'ai donné à boire
Quasimodo:
Quasimodo:
Eu caí de joelhos
Je suis tombé à genoux
Os dois:
Les deux:
A gente se tornou naquele dia
On est devenus ce jour-là
Amigos para vida, para a morte
Amis à la vie à la mort
Algo que se passa entre nós
Il se passe entre toi et moi
Qualquer coisa de muito forte
Quelque chose de tell'ment fort
Os pássaros que foram engaiolados
Les oiseaux qu'on met en cage
Eles podem ainda voar?
Peuvent-ils encore voler?
As crianças que foram
Les enfants que l'on outrage
Elas podem ainda amar?
Peuvent-ils encore aimer?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Notre Dame De Paris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: