395px

À Beira do Colapso (Blue Rondo à la Turk)

Claude Nougaro

À bout de souffle (Blue Rondo à la Turk)

Quand j'ai rouvert les yeux tout était sombre, dans la chambre j'entendais quelque part comme une sonnerie
J'ai voulu bouger... Aie la douleur dans l'épaule droite tout à coup me coupa le souffle, une peur affreuse m'envahit et mon corps se couvrit de sueur
Toute ma mémoire me revint : le hold-up, la fuite, les copains qui se font descendre... J'suis blessé, mais je fonce et j'ai l'fric
Je glissai la main sous l'oreiller, la mallette pleine de billets était là, bien sage... deux cents briques !
Somme toute ça pouvait aller, mon esprit se mit à cavaler, sure était ma planque chez Suzy et bientôt à nous deux la belle vie : les palaces, le soleil, la mer bleue, toute la vie
Une radio s'est mise à déverser un air de piano à tout casser, je connaissais ce truc c'était le Blue Rondo à la Turk, Dave Brubeck jouait comme un fou, aussi vite que moi mettant les bouts
Soudain, la sonnerie du téléphone, mon cœur fit un bond, je pris le récepteur
Quoi ?
C'est Suzy, ça fait deux fois que j'appelle
Qu'est-ce qu'il y a ?
Y a un car de flics au coin de la rue
Je restai sans voix, j'étais foutu
Il faut que tu files, me dit-elle, descends pas, sauve-toi par les toits
Bon Dieu d'bon Dieu, bon Dieu d'bon Dieu, encore les flics, vite le fric
Et puis l'escalier de service quatre à quatre, un vasistas était ouvert sur les étoiles et me revoilà faisant la malle parmi les antennes de télé, ce pognon, je ne l'aurai pas volé
Trente mètres plus bas dans la rue du Colisée c'était la cohue, j'en peux plus, j'en peux plus
J'ai couru comme dans un rêve le long des cheminées
Haletant, la mallette à la main, je vacillais
Sur un toit s'amorçait un escalier d'incendie s'enfonçant tout au fond d'une cour, je descendis jusqu'en bas, et me voici à trois pas d'une sortie sur la rue, quelle rue ? Je ne le savais plus mais tant pis, je suis sorti et tout de suite je les ai vus, quatre flics au bout de la rue, pas de panique, j'ai reconnu le bar du Living, j'y suis entré
La boite était pleine comme un œuf, deux ou trois jazzmen faisaient le bœuf
Je brulais de fièvre, je voyais les murs, les bouteilles qui tournaient
Puis quelqu'un m'a saisi par le bras, j'me retournai, Suzy était là toute pale elle me souriait, de nouveau le soleil a brillé
Dans un souffle elle m'a dit : "Viens j'ai la voiture tout près d'ici"
Nous sommes sortis mais devant moi un poulet a crié : "Ne bouge pas"
Avec la mallette je l'ai frappé, alors le coup de feu a claqué
Me clouant sur place... Oh Suzy, t'en fais pas, je te suis on y va
Les palaces, le soleil, le ciel bleu, toute la vie toute la vie
Toute la vie

À Beira do Colapso (Blue Rondo à la Turk)

Quando abri os olhos tudo estava escuro, na sala eu ouvia de algum lugar um toque de telefone
Quis me mover... Ai, a dor no ombro direito de repente me tirou o ar, um medo terrível me invadiu e meu corpo ficou coberto de suor
Toda a minha memória voltou: o assalto, a fuga, os amigos que foram abatidos... Estou ferido, mas vou em frente e tenho a grana
Deslizei a mão debaixo do travesseiro, a maleta cheia de grana estava lá, bem quietinha... duzentas mil!
No fim das contas, dava pra levar, minha mente começou a correr, certa estava minha toca na casa da Suzy e logo nós dois teríamos a vida boa: os palácios, o sol, o mar azul, toda a vida
Uma rádio começou a tocar uma música de piano de arrasar, eu conhecia essa música, era o Blue Rondo à la Turk, Dave Brubeck tocava como um louco, tão rápido quanto eu fugindo
De repente, o telefone tocou, meu coração disparou, peguei o receptor
O que foi?
É a Suzy, já liguei duas vezes
O que aconteceu?
Tem uma viatura de polícia na esquina da rua
Fiquei sem palavras, estava ferrado
Você precisa sair, me disse ela, não desce, se salva pelos telhados
Meu Deus, meu Deus, meu Deus, de novo os policiais, rápido com a grana
E então, escada de serviço, quatro degraus de cada vez, uma janela estava aberta para as estrelas e lá fui eu, fugindo entre as antenas de TV, essa grana, eu não a roubaria
Trinta metros abaixo, na rua do Colisée, era uma confusão, não aguento mais, não aguento mais
Corri como em um sonho ao longo das chaminés
Ofegante, a maleta na mão, eu vacilava
Em um telhado havia uma escada de incêndio que descia até o fundo de um pátio, desci até embaixo, e aqui estou a três passos de uma saída para a rua, que rua? Eu não sabia mais, mas tanto faz, saí e logo vi, quatro policiais no fim da rua, sem pânico, reconheci o bar do Living, entrei
O lugar estava lotado, dois ou três jazzistas estavam tocando
Eu ardia de febre, via as paredes, as garrafas girando
Então alguém me agarrou pelo braço, me virei, Suzy estava lá, toda pálida, ela me sorria, de novo o sol brilhou
Num sopro ela me disse: "Vem, eu tenho o carro bem aqui perto"
Saímos, mas na minha frente um policial gritou: "Não se mexe"
Com a maleta, eu o acertei, então o tiro disparou
Me prendendo no lugar... Oh Suzy, não se preocupa, eu te sigo, vamos nessa
Os palácios, o sol, o céu azul, toda a vida, toda a vida
Toda a vida

Composição: Dave Brubeck