
Bidonville (Berimbau)
Claude Nougaro
(Bidonville) Berimbau
Bidonville (Berimbau)
Olha aqui minha cidadeRegarde là, ma ville
O nome dela é BidonElle s'appelle Bidon
Bidon, Bidon, BidonvilleBidon, Bidon, Bidonville
Para viver lá é algodãoVivre là-dedans, c'est coton
Meninas que têm pele maciaLes filles qui ont la peau douce
Venda para comerLa vendent pour manger
Nos quartos, a grama cresceDans les chambres, l'herbe pousse
Para dormir lá, você tem que se esforçarPour y dormir, faut se pousser
As crianças brincam, mas a bolaLes gosses jouent, mais le ballon
É uma lata de sardinha, BidonC'est une boîte de sardines, Bidon
Me dê sua mão, camaradaDonne-moi ta main, camarade
Você que vem de um paísToi qui viens d'un pays
Onde os homens são lindosOù les hommes sont beaux
Me dê sua mão, camaradaDonne-moi ta main, camarade
Eu tenho cinco dedos tambémJ'ai cinq doigts, moi aussi
Nós podemos pensar que somos iguaisOn peut se croire égaux
Olha aqui minha cidadeRegarde là, ma ville
O nome dela é BidonElle s'appelle Bidon
Bidon, Bidon, BidonvilleBidon, Bidon, Bidonville
Me esculpa daqui, qual é o objetivo?Me tailler d'ici, à quoi bon?
Por que você quer que eu percaPourquoi veux-tu que je me perde
Nas suas cidades? Qual é o ponto?Dans tes cités? A quoi ça sert?
Eu sempre via a merdaJe verrais toujours de la merde
Mesmo no azul do marMême dans le bleu de la mer
Eu dormiria em milhõesJe dormirais sur des millions
Eu sempre veria novamente, sempre BidonJe reverrais toujours, toujours Bidon
Me dê sua mão, camaradaDonne-moi ta main, camarade
Você que vem de um paísToi qui viens d'un pays
Onde os homens são lindosOù les hommes sont beaux
Me dê sua mão, camaradaDonne-moi ta main, camarade
Eu tenho cinco dedos tambémJ'ai cinq doigts, moi aussi
Nós podemos pensar que somos iguaisOn peut se croire égaux
Segure minha mão, camaradaSerre-moi la main, camarade
Eu digo a você: AdeusJe te dis: Au revoir
Eu digo a você: Vejo você em breveJe te dis: A bientôt
Em breve, em breveBientôt, bientôt
Nós podemos conversar um com o outro, camaradaOn pourra se parler, camarade
Em breve, em breveBientôt, bientôt
Nós podemos nos beijar, camaradaOn pourra s'embrasser, camarade
Em breve, em breveBientôt, bientôt
Aves, jardins, cachoeirasLes oiseaux, les jardins, les cascades
Em breve, em breveBientôt, bientôt
O sol vai dançar, camaradaLe soleil dansera, camarade
Em breve, em breveBientôt, bientôt
Estou te esperando, estou te esperando, camaradaJe t'attends, je t'attends, camarade



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claude Nougaro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: