Toulouse
Qu'il est loin mon pays, qu'il est loin
Parfois au fond de moi se raniment
L'eau verte du canal du Midi
Et la brique rouge des Minimes
O mon païs, ô Toulouse, ô Toulouse
Je reprends l'avenue vers l'école
Mon cartable est bourré de coups de poing
Ici, si tu cognes, tu gagnes
Ici, même les mémés aiment la castagne
O mon païs, ô Toulouse
Un torrent de cailloux roule dans ton accent
Ta violence bouillone jusque dans tes violettes
On se traite de con à peine qu'on se traite
Il y a de l'orage dans l'air et pourtant
L'église St-Sernin illumine le soir
D'une fleur de corail que le soleil arrose
C'est peut-être pour ça malgré ton rouge et noir
C'est peut-être pour ça qu'on te dit Ville Rose
Je revois ton pavé, ô ma cité gasconne
Ton trottoir éventré sur les tuyaux du gaz
Est-ce l'Espagne en toi qui pousse un peu sa corne
Ou serait-ce dans tes tripes une bulle de jazz?
Voici le Capitole, j'y arrête mes pas
Les tenors enrhumés tremblaient sous leurs ventouses
J'entends encore l'écho de la voix de papa
C'était en ce temps-là mon seul chanteur de blues
Aujourd'hui, tes buildings grimpent haut
A Blagnac, tes avions sont plus beaux
Si l'un me ramène sur cette ville
Pourrai-je encore y revoir ma pincée de tuiles
O mon païs, ô Toulouse, ô Toulouse
Toulouse
Quão longe está meu país, quão longe
Às vezes, no fundo de mim, se reacendem
A água verde do canal do Midi
E o tijolo vermelho dos Minimes
Ó meu país, ó Toulouse, ó Toulouse
Eu pego a avenida em direção à escola
Minha mochila tá cheia de socos
Aqui, se você bate, você ganha
Aqui, até as vovós gostam de uma briga
Ó meu país, ó Toulouse
Um torrente de pedras rola no seu sotaque
Sua violência ferve até nas suas violetas
A gente se chama de idiota mal se cumprimenta
Tem tempestade no ar e mesmo assim
A igreja de St-Sernin ilumina a noite
Com uma flor de coral que o sol rega
Talvez seja por isso, apesar do seu vermelho e preto
Talvez seja por isso que te chamam de Cidade Rosa
Eu vejo de novo seu calçamento, ó minha cidade gascona
Sua calçada esburacada em cima dos canos de gás
É a Espanha em você que empurra um pouco seu chifre
Ou seria nas suas entranhas uma bolha de jazz?
Aqui está o Capitólio, eu paro meus passos
Os tenores gripados tremiam sob suas ventosas
Ainda ouço o eco da voz do papai
Era naquela época meu único cantor de blues
Hoje, seus prédios sobem alto
Em Blagnac, seus aviões são mais bonitos
Se um deles me trouxer de volta pra essa cidade
Poderei ainda ver meu punhado de telhas
Ó meu país, ó Toulouse, ó Toulouse
Composição: Christian Chevallier / Claude Nougaro