Tradução gerada automaticamente

Fleur bleue
Claude Nougaro
Flor Azul
Fleur bleue
{Refrão:}{Refrain:}
Um doce perfume que se respiraUn doux parfum qu'on respire
É flor azulC'est fleur bleue
Um olhar que te atraiUn regard qui vous attire
É flor azulC'est fleur bleue
Palavras difíceis de dizerDes mots difficiles à dire
É flor azulC'est fleur bleue
É flor azulC'est fleur bleue
Uma canção que se cantaUne chanson qu'on fredonne
É flor azulC'est fleur bleue
Um jovem amor que se entregaUn jeune amour qui se donne
Dois grandes olhos que se abandonamDeux grands yeux qui s'abandonnent
É flor azulC'est fleur bleue
Mandamos mensagensOn envoie des pneumatiques
De flor azulA fleur bleue
Os domingos são poéticosLes dimanches sont poétiques
Tudo flor azulTout fleur bleue
Passamos maquiagemOn se met du cosmétique
No cabelo, sim, porra, pra flor azulDans les cheveux, oui parbleu, pour fleur bleue
Juramos que nos adoramosOn jure que l'on s'adore
Nós doisTous les deux
E juraríamos de novoEt l'on jurerait encore
Se flor azulSi fleur bleue
Não te deixasse, isso é cruelNe vous plaquait, ça c'est vache
Por um dragão com bigodePour un dragon à moustache
Ah! Morbleu!...Ah! Morbleu!...
Ela não voltouElle n'est pas revenue
MisteriosaMystérieux
Sim, desapareceu pra sempreOui à jamais disparue
Sem adeusSans adieux
E eu estou sozinho na ruaEt je suis seul dans la rue
Lágrimas nos olhos, lágrimas nos olhos, lágrimas nos olhosLarmes aux yeux, larmes aux yeux, larmes aux yeux
Mas de repente o coração bate rápidoMais soudain le cœur bat vite
Ah, meu Deus:Ah, mon Dieu :
Lá vem ela, é a pequenaLa voilà c'est la petite
Com um ar alegreL'air joyeux
Não, não é ela, que dramaNon ce n'est pas elle, quel drame
É uma mulher bem gordaC'est une assez grosse dame
Nada de flor azul.Pas fleur bleue.
Então a primavera e o outonoAlors le printemps l'automne
Sem flor azulSans fleur bleue
Os dias passam monótonosCoulent des jours monotones
Céu chuvosoCiel pluvieux
E essa melodia que eu cantoEt cet air que je fredonne
Sem flor azul, fica velha, chataSans fleur bleue, devient vieux, ennuyeux
Mas não fiquemos tristesPourtant ne soyons pas triste
Por flor azulPour fleur bleue
Eu tenho aqui uma listaJ'en ai là tout une liste
É bem melhorC'est bien mieux
Amores passageirasAmourettes passagères
Alegria e dores de coração levesJoies peines de cœur légères
Sim, flores azuis.Oui, fleurs bleues.
{no Refrão}{au Refrain}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claude Nougaro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: