Ma Cheminée Est Un Théâtre
Ma cheminée est un théâtre
Où l'on ne joue qu'un seul auteur, le Feu
J'ai pris ma place devant l'âtre
C'est un spectacle pour les vieux
J'adore me régaler de flammes
J'ai pris assez de bûches pour ça
C'est mon harem de jeunes femmes
Mon corps de ballet d'opéra
J'ai pris ma place devant l'âtre
Ma cheminée est un théâtre
Regardez les chaudes gamines
Batifoler à qui mieux mieux
Je leur sers des serments de vignes
Ça leur fait dresser les cheveux
C'est bien le moins que je leur dois
Elles m'ont assez brûlé les doigts
Je deviens le metteur en scène
De ces flamencos fastueux
Parfois lascifs, jamais obscènes
Que je me paie à petit feu
Le Feu raconte des histoires
Illuminant la nuit des temps
Je connais tout le répertoire
De ce génie incandescent
Le feu est un vieux compagnon
Le plus ancien des Minitels
Le cinéma de Croc-magnon
Et la télé de Tautavel
Me voici parmi mes aïeux
Fauteuil d'orchestre au coin du feu
Ma cheminée est un théâtre
Un vrai théâtre rouge et or
Pour vous plaire il se met en quatre
Brûle les planches et les décors
Mais quoi? J'ai dû fermer les yeux
Dans le bois de Trousse-Cerise
Le festin s'éteint peu à peu
De mon théâtre ne reste que
Des braises dans la poudre grise
Des braises dans la poudre grise
L'homme et la flamme savent s'entendre
Ils se ressemblent tant tous deux
Dresseurs de feu, laisseurs de cendres
Feu le Feu
Feu le Feu
Feu le Feu
Minha Chaminé É Um Teatro
Minha chaminé é um teatro
Onde só se apresenta um único autor, o Fogo
Eu peguei meu lugar na lareira
É um espetáculo para os mais velhos
Adoro me deliciar com as chamas
Peguei lenha suficiente pra isso
É meu harém de jovens mulheres
Meu corpo de balé de ópera
Eu peguei meu lugar na lareira
Minha chaminé é um teatro
Olhem as garotas quentes
Brincando à vontade
Eu lhes sirvo promessas de vinho
Isso faz os cabelos delas se arrepiar
É o mínimo que eu devo a elas
Elas já queimaram bastante meus dedos
Eu me torno o diretor
Desses flamencos luxuosos
Às vezes lascivos, nunca obscenos
Que eu me divirto devagarinho
O Fogo conta histórias
Iluminando a noite dos tempos
Eu conheço todo o repertório
Desse gênio incandescente
O fogo é um velho companheiro
O mais antigo dos Minitels
O cinema do Cro-Magnon
E a TV de Tautavel
Aqui estou entre meus antepassados
Poltrona de orquestra ao lado do fogo
Minha chaminé é um teatro
Um verdadeiro teatro vermelho e dourado
Para te agradar ele se esforça ao máximo
Queima os palcos e os cenários
Mas o que? Eu tive que fechar os olhos
Na madeira de Trousse-Cerise
O banquete se apaga pouco a pouco
Do meu teatro só restam
Brasas na poeira cinza
Brasas na poeira cinza
O homem e a chama sabem se entender
Eles se parecem tanto, os dois
Domadores de fogo, deixadores de cinzas
Fogo o Fogo
Fogo o Fogo
Fogo o Fogo