Tout Feu Tout Femme
Aucune pluie, aucun orage
Aucune pompe à incendie
N'éteindra ce feu qui ravage
Et consume ma vie
Je brûle, je flambe, je grille, je crame
Dès que je vous vois, mes chéries
Je suis tout feu tout femme
Tout feu tout femme
Tout feu tout femme
Si vous me donnez l'eau de votre bouche
Vous mettez de l'huile sur le feu
Si votre regard glacé me douche
Cette douche me brûle encore mieux
A peine une brune aux yeux de braise
Vient-elle de m'incinérer
Que je replonge dans la fournaise
D'une blonde cendrée
Jusqu'au dernier tison de l'âme
Toute ma vie je souffrirai
D'être tout feu tout femme
Tout feu tout femme
Tout feu tout femme
Todo Fogo, Toda Mulher
Nenhuma chuva, nenhuma tempestade
Nenhuma bomba de incêndio
Apagará esse fogo que devora
E consome minha vida
Eu queimo, eu ardo, eu grelho, eu chamo
Assim que eu vejo vocês, minhas queridas
Eu sou todo fogo, toda mulher
Todo fogo, toda mulher
Todo fogo, toda mulher
Se vocês me derem a água da boca
Vocês jogam óleo na fogueira
Se seu olhar gelado me molha
Essa ducha me queima ainda mais
Mal uma morena de olhos de brasa
Vem me incinerar
Que eu mergulho de novo na fornalha
De uma loira cinzenta
Até o último braseiro da alma
Toda a minha vida eu sofrerei
Por ser todo fogo, toda mulher
Todo fogo, toda mulher
Todo fogo, toda mulher
Composição: Michel J Legrand, Claude Nougaro