Tradução gerada automaticamente
Not a Sin
Nouvelle Phénomène
Não é pecado
Not a Sin
Nós acordamos em um mundo desconhecido, cercado por emoções distorcidas
On se reveille dans un monde inconnu, entouré des émotions tordues
Às vezes pensamos que somos diferentes, que amor e sempre verdade
Des fois on pense que nous sommes différents, que l’amour et toujours vrais
No fundo de nossos corações, esperamos que nada se perca
Au fond de nos coeurs on espère que rien n’est perdu
Que tudo é coberto apenas por esta névoa profunda
Que tout est simplement couvert par ce profond brouillard
O amor é apenas uma memória, um sentimento intenso, escondido em nosso coração
L’amour n’est qu’un souvenir, un sentiment intense, caché dans notre coeur
Fingimos ser o que não somos, desempenhamos o papel de um estranho
On pretend être ce que nous ne sommes pas, on joue le rôle d’un inconnu
É a imagem que conta, o prazer dos outros, a vida é uma fraude, somos uma cópia falsa de nós mesmos, uma metáfora de uma ilusão
C’est l’image qui compte, le plaisir des autres, la vie est une fraude, nous sommes une fausse copie de nous même, une métaphore d’une illusion
E é apenas o falso amor do diabo
And it’s only devil’s fake love
Todos os anjos dançam em clubes de strip
All the angels dance in strip clubs
Vamos saber se você vê brilhante ou escuro
Will we know if you see bright or dark
Brilhante ou escuro
Bright or dark
Sempre olhando para o exterior
Always looking at the outside
Perder a noção do que está dentro
Loosing track of what is inside
Nunca sei se você vê amor ou mentira
Never know if you see love or lie
Amor ou mentira
Love or lie
Todos os dias parecemos uma idéia, perseguimos uma ilusão sombria e surreal
Chaque jour on ressemble a une idée, on chasse une illusion noire et surréelle
Estamos apenas copiando essa imagem diabólica e falsa que nos parece tão bonita
On ne fait que copier cette image diabolique et fausse qui nous semble tellement belle
Uma mentira que parece brilhante e brilhante para nós
Un mensonge qui nous paraît brilliant et lumineux
Tão superficial, é apenas uma fantasia idealizada
Tellement superficiel, ce n’est qu’une fantaisie idéalisée
Estamos chorando ao luar
We are crying in the moonlight
Quando estamos procurando a luz do amor
When we’re looking for the love light
Vamos saber se você vê brilhante ou escuro
Will we know if you see bright or dark
Brilhante ou escuro
Bright or dark
Você se sente mal por sua pureza
You feel bad about your purity
E você escolhe perder sua dignidade
And you choose to lose your dignity
Nunca sei se você vê
Never know if you see
Amor ou mentira
Love or lie
E é apenas o falso amor do diabo
And it’s only devil’s fake love
Todos os anjos dançam em clubes de strip
All the angels dance in strip clubs
Vamos saber se você vê brilhante ou escuro
Will we know if you see bright or dark
Brilhante ou escuro
Bright or dark
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nouvelle Phénomène e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: