Nothing Worth Fighting For
Novact
Nada Vale a Pena Lutar Por
Nothing Worth Fighting For
Anarquia que governa asAnarchy that rules the
Ruas hoje e assusta-osStreets today and frightens them
Não me importo maisI don't care no more
Sim, eu tive o meu diaYes, I've had my day
Deixe-os roubar o momentoLet them steal the moment
Como a natureza está chorando por seus crimesAs nature's weeping for their crimes
Nenhuma esperança para redençãoNo hope for redemption
É um sinal dos temposIt's a sign of the times
Deixe-me em paz agoraLeave me alone now
Eu não vou fazer você não erradoI won't do you no wrong
Não aguento a lutaI can't stand the fight
Que você me quer porThat you want me for
Não vou fazer nada de erradoI won't do no wrong
Então deixe-me sozinhoSo leave me alone
Não aguento a luta pelo qual você me desejaI can't stand the fight you want me for
Deixe-me ser, não posso fazer o que é erradoLeave me be, I can't do wrong
(Causa) você não precisa causar a pena se esforçar para(Cause) you ain't gotta cause worth fighting for
Rastejar para fora da sujeiraCrawl out of the muck
Tenha paciência e aguardePlease have patience and wait
Minha mente ainda está presaMy mind is still stuck
Ética do amor e do ódioEthics of love and hate
Tentativas de vingançaRevenge attempts
Para devorar meu coração e minha almaTo devour my heart and soul
Poderei contar o meu contoWill I be able to tell my tale
Para este mundo desamparadoTo this helpless world
Não vou fazer nada de errado, então deixe-me em pazI won't do no wrong, so leave me alone
(O você não vai me deixar sozinho)(O won't you please leave me alone)
Não aguento a luta pelo qual você me desejaI can't stand the fight you want me for
(Eu não quero lutar por uma causa que não minha)(I don't want to fight for a cause not my own)
Deixe-me ser, não posso fazer o que é erradoLeave me be, I can't do wrong
(Deixe-me encontrar o meu próprio caminho)(Let me find my own way)
Você não tem uma causa digna de lutar porYou ain't got a cause worth fighting for
(Eu não sou o único a salvar o dia)( I'm not the one to save the day )
Não vou fazer nada de errado, então deixe-me em pazI won't do no wrong, so leave me alone
(O você não vai me deixar sozinho)(O won't you please leave me alone)
Não aguento a luta pelo qual você me desejaI can't stand the fight you want me for
(Eu não quero lutar por uma causa não minha)(I don't want to fight for a cause not my own)
Deixe-me ser, não posso fazer o que é erradoLeave me be, I can't do wrong
(Deixe-me encontrar o meu próprio caminho)(Let me find my own way)
Você não deve causar a pena lutar porYou ain't gotta cause worth fighting for
(Você não deve causar)(You ain't gotta cause)
Você não tem uma causaYou ain't got a cause
Vale a pena lutar porWorth fighting for
Você não tem uma causaYou ain't got a cause
Sem-teto, deixe-o serHomeless, let it be
Retire-me da (sua) misériaTake me away from (your) misery
Amargas almas, sou cego?Craving souls, am I blind?
Eu não me importaria menos; eles não são do meu jeitoI couldn't care less; they're not my kind
Liberdade? Não consigo definir gratuitamenteFreedom? I can't set free
Perda de tempo, você não pode ver?Waste of time, can't you see
Liberdade? Não consigo definir gratuitamenteFreedom? I can't set free
Ninguém será salvo por mimNo one will ever be saved by me
Não!No!
Não aguento a luta pelo qual você me desejaI won't do no wrong, so leave me alone
(Eu não quero lutar por uma causa não minha)(O won't you please leave me alone)
Deixe-me ser, não posso fazer o que é erradoI can't stand the fight you want me for
(Deixe-me encontrar o meu próprio caminho)(I don't want to fight for a cause not my own)
Você não tem uma causa digna de lutar porLeave me be, I can't do wrong
(Eu não sou o único a salvar o dia) (Deixe-me encontrar o meu próprio caminho)(Let me find my own way)
Você não tem uma causa digna de lutar porYou ain't got a cause worth fighting for
(Eu não sou o único a salvar o dia)(I'm not the one to save the day)
Não vou fazer nada de errado, então deixe-me em pazI won't do no wrong, so leave me alone
(O você não vai me deixar sozinho)(O won't you please leave me alone)
Não aguento a luta pelo qual você me desejaI can't stand the fight you want me for
(Eu não quero lutar por uma causa não minha)(I don't want to fight for a cause not my own)
Deixe-me ser, não posso fazer o que é erradoLeave me be, I can't do wrong
(Deixe-me encontrar o meu próprio caminho)(Let me find my own way)
Você não precisa causarYou ain't gotta cause
(Você não deve causar)(You ain't gotta cause)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Novact e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: