Transliteração e tradução geradas automaticamente

HAPPY TEARS (feat. Aile The Shota)
Novel Core
Lágrimas Felizes (part. Aile The Shota)
HAPPY TEARS (feat. Aile The Shota)
Não deixe isso te abater
Don’t let it get you down
Don’t let it get you down
Não é tão simples assim
ってそうかんたんじゃない
tte sou kantan janai
Não quero lembrar de um passado sem importância
おもいだしたくもないようなかこからきょう
omoidashitaku mo nai you na kako kara kyou
Conectando um cenário cheio de erros
まちがいだらけのはいけいをつなぐ
machigai darake no haikei wo tsunagu
Não há base, tudo bem
こんきょなんてない alright
konkyo nante nai alright
Mesmo que você esteja animado
はでによろけてもね
hade ni yoroketemo ne
Afundado na multidão novamente
ひとごみにまたうもれて
hitogomi ni mata umorete
Carregando preocupações comuns em sua mente
ありふれたなやみごとであたまかかえる
arifureta nayami goto de atama kakaeru
Uma página que não pode ser virada
とるにたらないぺーじ
toru ni taranai peeji
Sendo empurrado por alguém
だれかにへこまされ
dareka ni hekomasare
Sendo encorajado por alguém
だれかにはげまされる
dareka ni hagemasareru
Uma noite em que as lágrimas se misturam com a música dos amigos
なかまのうたでなみだにじむよる
nakama no uta de namida nijimu yoru
A aurora surge em Tóquio
おろらがかかるときお
aurora ga kakaru tokio
Estou cantando não não não não não não
I'm singing no no no no no no
I'm singing no no no no no no
Arrependimento é não não não não não não
こうかいは no no no no no no
koukai wa no no no no no no
Vamos transformar em lágrimas de alegria
うれしなみだにしよう
ureshinamida ni shiyou
Porque estou cantando, tudo bem
'Cause I’m singing alright
'Cause I’m singing alright
Cada um de nós para de chorar e se preocupa
みなそれぞれがやむしやむし
mina sorezore ga yamu shi nayamu shi
Mostrando uma falsa coragem, na verdade somos covardes
つよがりみせてほんとうはよわむし
tsuyogari misete hontou wa yowamushi
Mesmo em uma cidade animada, estamos tateando no escuro
にぎやかなまちでもてさぐり
nigiyaka na machi demo tesaguri
Oitenta bilhões de pessoas solitárias
ひとりぼっちのはちじゅうおくにん
hitoribotchi no hachijuu oku nin
Frustração e falhas que não podem ser riscadas
わらえないざせつやしっぱい
waraenai zasetsu ya shippai
Preocupações e problemas que surgem
かけちゃっためいわくしんぱい
kakechatta meiwaku shinpai
Não importa se choramos ou rimos, não podemos fugir
ないてもわらってもりたいあない
naitemo warattemo ritaia nai
A vida é só uma vez
じんせいはいっかい
jinsei wa ikkai
Mas graças a isso, nos encontramos
でもそのおかげでであえたんだな
demo sono okage de deaetan da na
Amantes e amigos
あいするひとやともだち
aisuru hito ya tomodachi
Apenas podemos pintar em preto, sem cores vibrantes
くろにしかえがけないあざやかさや
kuro ni shika egakenai azayakasa ya
Apenas podemos ter vazio, sem satisfação
くうはくにしかないまんぞくかんにきずけた
kuuhaku ni shika nai manzokukan ni kizuketa
Eventualmente, você também entenderá
いずれはきみにもわかるさ
izure wa kimi ni mo wakaru sa
É uma mentira dizer que sempre seremos recompensados
かならずむくわれるってのはうそ
kanarazu mukuwareru tte no wa uso
Mas se continuarmos vivendo, algo acontecerá
でもいきてりゃなんとかなる
demo ikiterya nantoka naru
Um passado em que ninguém pode mudar
だれもかわれないようなかこに
daremo kawarenai you na kako ni
Cores que pareciam sonhos
ゆめにみていたようないろを
yume ni miteita you na iro wo
Um buquê para o dia em que rimos juntos
あいにわらえたきょうにはなたばを
ai ni waraeta kyou ni hanataba wo
Esta música
このうたを
kono uta wo
Estou cantando não não não não não não
i’m singing no no no no no no
i’m singing no no no no no no
Arrependimento é não não não não não não
こうかいは no no no no no no
koukai wa no no no no no no
Vamos transformar em lágrimas de alegria
うれしなみだにしよう
ureshinamida ni shiyou
Porque estou cantando, tudo bem
'Cause I'm singing alright
'Cause I'm singing alright



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Novel Core e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: