THANKS, ALL MY TEARS
あさがつれてくるのは
asa ga tsurete kuru no wa
きのうをなぞりかえたようなたいくつなきょう
kinou wo nazorikaita you na taikutsu na kyou
はりぼてのそらにてをのばし
haribote no sora ni te wo nobashi
むいしきについたためいき
mu ishiki ni tsuita tameiki
このじんせいがえいがだとすりゃ
kono jinsei ga eiga da to surya
ここはとばされるchapter1
koko wa tobasareru chapter1
みなとくらべれば
mina to kurabereba
おれのなやみなんてさまだちっぽけってか
ore no nayami nante sa mada chippoke tte ka?
てんじょうにはりついたたいようにわらわれて
tenjou ni haritsuita taiyou ni warawarete
くやしくてもどかしくて
kuyashikute modokashikute
それでもね
sore demo ne
かこにすがりついて
kako ni sugaritsuite
いまにしがみついて
ima ni shigamitsuite
あしたにきたいをして
ashita ni kitai wo shite
ふんばってあるいてゆけ
funbatte aruite yuke
ぼろくそにまけて
borokuso ni makete
なみだがかれても
namida ga karetemo
くるしくてさびしくて
kurushikute sabishikute
むりょくさにやられても
muryokusa ni yararetemo
かんぺきならすとしーんを
kanpeki na rasuto shiin wo
きわだたせるのは
kiwadataseru no wa
ぜつぼうとたいくつで
zetsubou to taikutsu de
そのためにきょうをいきるのさ
sono tame ni kyou wo ikiru no sa
よるになればのっくもせずへやのなかに
yoru ni nareba nokkumo sezu heya no naka ni
まくらもとにたつあしたのふあん
makuramoto ni tatsu ashita no fuan
きづかってくれるひとがおうけりゃおうほど
ki tsukatte kureru hito ga oukerya oui hodo
にげばがなくなっていく
nigeba ga nakunatte iku
もしもいまからおれがかくごきめてさ
moshimo ima kara ore ga kakugo kimete sa
じんせいをおえてしまえば
jinsei wo oete shimaeba
あしたのぶんのせきにんはどっかいくよなあ
ashita no bun no sekinin wa dokka iku yo naa
なんてねそんなゆうきいまはなくて
nante ne sonna yuuki ima wa nakute
ふまんげにみおろしたつきにせかされて
fumange ni mioroshita tsuki ni sekasarete
にげたくてなさけなくて
nigetakute nasakenakute
それでもね
sore demo ne
かこにすがりついて
kako ni sugaritsuite
いまにしがみついて
ima ni shigamitsuite
あすにきたいをして
asu ni kitai wo shite
このじんせいをえんじきれ
kono jinsei wo enjikire
ぼろくそにまけて
borokuso ni makete
なみだがかれても
namida ga karetemo
くるしくてさびしくて
kurushikute sabishikute
むりょくさにやられても
muryokusa ni yararetemo
かんぺきならすとしーんを
kanpeki na rasuto shiin wo
かがやかせるのは
kagayakaseru no wa
ぜつぼうとたいくつで
zetsubou to taikutsu de
そのためにきょうもいきるのさ
sono tame ni kyou mo ikiru no sa
OBRIGADO, TODAS AS MINHAS LÁGRIMAS
O que me traz asas
É o tédio de hoje, que parece ter rastreado ontem
Estendendo a mão para o céu vazio
Um suspiro que atingiu o vazio
Se a minha vida fosse um filme
Este seria o capítulo 1 onde sou jogado para fora
Se eu comparar com todos
Será que meus problemas ainda são insignificantes?
Rindo para o sol que brilha no topo
Frustrado e irritado
Mesmo assim
Preso ao passado
Afundado no presente
Esperando pelo futuro
Continue lutando e caminhando
Perdendo para os idiotas
Mesmo que as lágrimas sequem
Doloroso e solitário
Mesmo que eu seja impotente
A única coisa que pode me animar
É o desespero e o tédio
Por isso, eu vivo este dia
Quando a noite chega, sem nem um pouco de sono, dentro do quarto
A ansiedade do amanhã, de pé ao lado do travesseiro
Se alguém pudesse usar meu medo
A fuga desapareceria
Se a partir de agora eu decidir me preparar
Superando a vida
A responsabilidade de amanhã parece estar em algum lugar
Mas, sabe, eu não tenho essa coragem agora
Ofuscado pela lua que espreita no céu noturno
Querendo escapar, miserável
Mesmo assim
Preso ao passado
Afundado no presente
Esperando pelo futuro
Eu vou aproveitar esta vida
Perdendo para os idiotas
Mesmo que as lágrimas sequem
Doloroso e solitário
Mesmo que eu seja impotente
A única coisa que pode fazer o último cenário brilhar
É o desespero e o tédio
Por isso, eu vivo este dia