Ouroboros
Novelists
Ouroboros
Ouroboros
Está ficando mais difícil de respirar
It’s getting harder to breathe
Mais difícil de se sentir livre
Harder to feel free
Está ficando mais difícil de escrever
It’s getting tougher to write
Mais resistente a sentir coisas
Tougher to feel things
Está ficando mais difícil de se viver
It’s getting harder to live
Mais difícil de pagar as contas
Harder to pay bills
Difícil de se sentir vivo
Hard to feel alive
Está ficando mais difícil de respirar
It’s getting harder to breathe
Mais difícil de se sentir livre
Harder to feel free
Está ficando mais difícil de escrever
It’s getting tougher to write
Mais resistente a sentir coisas
Tougher to feel things
Eu preciso de ajuda
I need help
Sinto-me doente de tomar essas pílulas
I feel sick of taking these pills
A vida deve ser doce quando estiver mortos de verdade
Life must be sweet once we’re fucking dead
Sim, quando estivermos mortos
Yeah, once we’re dead
Às vezes eu me afogo no som como se tentasse encontrar o silêncio
Sometimes I drown in the sound like trying to find the silence
Perdido no ruído deste mundo
Lost in the noise of this world
Mostre-me o caminho através da escuridão
Show me the way through the darkness
Eu tenho que pagar .. Pagar por um sonho
I gotta pay.. Pay for a daydream
Olhe para a minha alma
Look at my soul
Preso com os oficiais de justiça
Trapped with the bailiffs
Eu poderia morrer, morrer de fome
I might die, starving to death
Mordendo meu próprio rabo novo e de novo
Biting my own tail again and again
Eu não posso ouvir-me pensar
I can’t hear myself think
A porra desse quarto deve estar falando porque eu posso ouvi-lo
This fucking room must be talking ‘cause I can hear it
Eu me vejo beijando morte entre estas paredes
I see me kissing death between these walls
A vida deve ser doce do outro lado
Life must be sweet on the other side
Eu não quero pagar por uma vida de merda que eu não quero
I don’t wanna pay for a fucking life that I don’t want
Porque os ratos engordam enquanto os bravos homens morrem
Because the rats get fat while the brave men die
Isso não é uma mentira
That ain’t a lie
É triste dizer, mas é assim que a porra do mundo funciona
It’s sad to say but that’s how the world fucking runs
Não, isso não é pelo dinheiro
No, this is not for the money
Coloque as suas dúvidas de lado
Put your doubts aside
A música não é sobre o preenchimento de uma conta bancária porra
Music is not about filling a fucking bank account
Isso é o que eles querem
That’s what they want
Não é o que nós queremos caralho
Not what we fucking wanted
Isso me deixa doente
It makes me sick
Cansado de ver filhos da puta governando o mundo enquanto ele queima
Sick of seeing motherfuckers ruling the world whereas it burns
Cansado de viver em um mundo que eu não entendo
Sick of living in a world that I don’t understand
Entre os lobos
Amongst the wolves
Às vezes eu me afogo no som como se tentasse encontrar o silêncio
Sometimes I drown in the sound like trying to find the silence
Perdido no ruído deste mundo
Lost in the noise of this world
Mostre-me o caminho através da escuridão
Show me the way through the darkness
Se eu sou um caso perdido
If I’m a basket case
Este caixão vai me receber de braços abertos como um velho amigo meu
This casket will welcome me with open arms like an old friend of mine
Assim como um velho amigo meu
Just like an old friend of mine
Oh, eu preciso de um espaço para respirar
Oh, I need a room to breathe
Não, eu não posso continuar assim
No, I can’t go on like this
Está ficando mais difícil para respirar
It’s getting harder to breathe
Mais difícil de se sentir livre
Harder to feel free
Está ficando mais difícil de escrever
It’s getting tougher to write
Mais resistente a sentir coisas
Tougher to feel things
eu preciso de ajuda
I need help
Sinto-me doente de tomar essas pílulas
I feel sick of taking these pills
Esta vida deve ser doce, uma vez que estamos mortos
This life must be sweet once we’re dead
Porra
Fuck
O inferno está cheio, você não vê?
Hell is full, don’t you see?
O inferno está cheio e estamos sendo arrastados para as profundezas
Hell is full and we’re dragged into the depths
Oh merda... o paraíso não existe
Oh shit… heaven doesn’t exist
Nós dançamos entre as mãos do diabo
We dance between the devil’s hands
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Novelists e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: