Tradução gerada automaticamente

Marea (Part 1,2,3)
Novembre
Marea (Part 1,2,3)
[Part 1 - Nostalgia / Its Gaze]
E' come impazzire in un mare dorato
Anguish at the everlasting waters we feel
Staring at the darkest parts of the blue sea's eyes
It blinds by us by its silence left a widower by a winter
Which can never melt the icy salt of its waves
And left orphans by warm snows we go insane
At your ancient resigned gaze
The golden swords of the sun can't even scratch
Your intense mixture of silver and blue
Which deified our ancestors
Which witnessed science's temples
Which carefully hides the island of the ancient future
Which kept the melancholic secrets of countless mortals
[Solo: Massimiliano]
[Part 3 - Behind my Window / My Seas of South]
And now that the cold has returned
Where's my window
From which I used to dominate
The world?
My grey, bleak, azure world
A world without no wars
A world where I could even fly
Now I know live doesn't belong to these lands
It flies free above all this
I could see it from behind my window
Bringing me that happiness which wet the eyes
Where are my seas of south which wet the eyes now?
Where is my window now that the cold has returned?
[Solo: Carmelo]
Maré (Parte 1, 2, 3)
[Parte 1 - Nostalgia / Seu Olhar]
É como pirar em um mar dourado
Angústia nas águas eternas que sentimos
Olhando para as partes mais escuras dos olhos do mar azul
Ele nos cega com seu silêncio, deixou um viúvo no inverno
Que nunca derrete o sal gelado de suas ondas
E deixados órfãos por neves quentes, enlouquecemos
Com seu olhar antigo e resignado
As espadas douradas do sol não conseguem nem arranhar
Sua intensa mistura de prata e azul
Que deificou nossos ancestrais
Que testemunhou os templos da ciência
Que esconde cuidadosamente a ilha do antigo futuro
Que guardou os segredos melancólicos de incontáveis mortais
[Solo: Massimiliano]
[Parte 3 - Atrás da Minha Janela / Meus Mares do Sul]
E agora que o frio voltou
Cadê minha janela
De onde eu dominava
O mundo?
Meu mundo cinza, sombrio, azul
Um mundo sem guerras
Um mundo onde eu poderia até voar
Agora eu sei que a vida não pertence a essas terras
Ela voa livre acima de tudo isso
Eu podia ver isso de trás da minha janela
Me trazendo aquela felicidade que molhava os olhos
Onde estão meus mares do sul que molhavam os olhos agora?
Onde está minha janela agora que o frio voltou?
[Solo: Carmelo]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Novembre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: