Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 247

Marea (Part 1,2,3)

Novembre

Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Marea (Part 1,2,3)

[Part 1 - Nostalgia / Its Gaze]

E' come impazzire in un mare dorato

Anguish at the everlasting waters we feel
Staring at the darkest parts of the blue sea's eyes

It blinds by us by its silence left a widower by a winter
Which can never melt the icy salt of its waves

And left orphans by warm snows we go insane
At your ancient resigned gaze

The golden swords of the sun can't even scratch
Your intense mixture of silver and blue

Which deified our ancestors
Which witnessed science's temples
Which carefully hides the island of the ancient future
Which kept the melancholic secrets of countless mortals

[Solo: Massimiliano]

[Part 3 - Behind my Window / My Seas of South]

And now that the cold has returned
Where's my window
From which I used to dominate
The world?

My grey, bleak, azure world
A world without no wars
A world where I could even fly

Now I know live doesn't belong to these lands
It flies free above all this
I could see it from behind my window
Bringing me that happiness which wet the eyes

Where are my seas of south which wet the eyes now?
Where is my window now that the cold has returned?

[Solo: Carmelo]

Maré (Parte 1, 2, 3)

[Parte 1 - Nostalgia / Seu Olhar]
É como pirar em um mar dourado
Angústia nas águas eternas que sentimos
Olhando para as partes mais escuras dos olhos do mar azul

Ele nos cega com seu silêncio, deixou um viúvo no inverno
Que nunca derrete o sal gelado de suas ondas

E deixados órfãos por neves quentes, enlouquecemos
Com seu olhar antigo e resignado

As espadas douradas do sol não conseguem nem arranhar
Sua intensa mistura de prata e azul

Que deificou nossos ancestrais
Que testemunhou os templos da ciência
Que esconde cuidadosamente a ilha do antigo futuro
Que guardou os segredos melancólicos de incontáveis mortais

[Solo: Massimiliano]

[Parte 3 - Atrás da Minha Janela / Meus Mares do Sul]
E agora que o frio voltou
Cadê minha janela
De onde eu dominava
O mundo?

Meu mundo cinza, sombrio, azul
Um mundo sem guerras
Um mundo onde eu poderia até voar

Agora eu sei que a vida não pertence a essas terras
Ela voa livre acima de tudo isso
Eu podia ver isso de trás da minha janela
Me trazendo aquela felicidade que molhava os olhos

Onde estão meus mares do sul que molhavam os olhos agora?
Onde está minha janela agora que o frio voltou?

[Solo: Carmelo]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Novembre e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção