Comedia
More and more
the rain lingers on
war only was
to bond us all
Hell no, no war can paint this more sore
the path is packed with bags of coal
And bags of coal from some monstruous soul
and no, no rain can clean this at all
You say, "there's no way-out at all" is something false
but way-out, if it is not far is still getting narrow
The prayers for light result in failure and dismay
but almost yawn, it's a deja-vu sounding horror
Someday I'll take you by the hand
and leave this place without a face
I won't let our world to crumble down and come undone
but it's not now, just let me gather strength,
we weren't meant to be perfect
some things ain't easy even if they seem to work just fine
Somewhere over that bridge it's done
hey, the rain it splits as we walk
But war lingers on and some pain lingers on
as we rode the darkness all night long
And there's no rain in this final climb
where Dante and I have seen such a sight
and Beatrice, my bride
to sleep now it's time
Comédia
Mais e mais
a chuva persiste
a guerra só foi
para nos unir a todos
De jeito nenhum, nenhuma guerra pode deixar isso mais dolorido
o caminho está cheio de sacos de carvão
E sacos de carvão de alguma alma monstruosa
e não, nenhuma chuva pode limpar isso de jeito nenhum
Você diz: "não há saída nenhuma" é algo falso
mas a saída, se não é longe, ainda está se estreitando
As orações por luz resultam em fracasso e desespero
mas quase bocejo, é um horror que soa como um déjà-vu
Um dia eu vou te pegar pela mão
e deixar este lugar sem rosto
Eu não vou deixar nosso mundo desmoronar e se desfazer
mas não é agora, só me deixe reunir forças,
não estávamos destinados a ser perfeitos
algumas coisas não são fáceis, mesmo que pareçam funcionar bem
Em algum lugar além daquela ponte, está feito
ei, a chuva se divide enquanto caminhamos
Mas a guerra persiste e alguma dor persiste
enquanto cavalgamos na escuridão a noite toda
E não há chuva nesta subida final
onde Dante e eu vimos tal visão
e Beatriz, minha noiva
é hora de dormir agora