
Reason
Novembre
Razão
Reason
Nos rios do diaUpon the rivers of the day
Sopra uma brisa fresca no arIt blows a cool breeze in the air
De pensamentos e brilhantes horas de maioOf thoughts and shimmering hours of May
E todos os seus sentimentosAnd all its feelings
Me atrevi a descer pela pistaI dared to walk down by the lane
Calmo e destemido na chuvaCalm and fearless in the rain
Eu senti que você estava ao meu ladoI felt that you were by my side
Calma e ternaCalm and tender
Você é a razão para esse maioYou are the reason for this May
Que lavou as nuvens roxas longeHas washed the purple clouds away
Você é a razão para este maioYou are the reason for this May
É quente e me enche com os seus raiosIs warm and fills me with its rays
Olha, o tempo todo, nós testemunhamos milagresListen, all the time we witness miracles
O tempo todo!All the time!
Nós pensamos que alguém que tem uma vidaWe thought that anyone that has a life
Carrega a cruz da paixão e do tempoBears the cross of the passion and of the time
Oh, do jeito que eu era cego!Oh, the way I was blind!
O tempo que eu tropeçava em seus olhos azuisThe time I stumbled over your blue eyes
Eu me senti como cair numa piscina de alegriaI felt like falling into a pool of joy
E uma espécie de milagre aconteceuAnd a sort of miracle happened
A antiga fortaleza desapareceu no seu sorrisoThe ancient fortress vanished at your smile
Você é a razão para este maioYou are the reason for this May
Fundiu toda a escuridão longeHas blown all darkness far away
Você é a razão para este maioYou are the reason for this May
É quente e me enche com os seus raiosIs warm and fills me with its rays



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Novembre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: