Tradução gerada automaticamente

The Decision Made Itself
Now It's Overhead
A Decisão Se Tomou Sozinha
The Decision Made Itself
Algo que eu deveria ter feito há muito tempoSomething I should have done a long time ago
Só deixei penduradoJust kept it hanging over
Em algum lugar que nunca fui, mas queria irSomewhere I never went but wanted to go
Para o ar livreOut into the open
Foi um ano longo e eu o desperdiceiIt was a long year and I wasted it
Agora cada respiração tá ficando curtaNow each breath's getting shorter
Acaba logo com isso, mas não estou convencidoGet it over with, but I'm not convinced
Que vai aliviar meu pesoIt will rub my shoulders
Nada que eu pudesse ter dito, minha boca não se mexiaNothing I could have said, my mouth wouldn't move
As palavras entraram na minha cabeçaThe words entered my head
Congeladas no lugar como um monumento à morte silenciosaFrozen in place like a monument to silent death
Então eu acordava de um sonho de amor verdadeiro e filtrava issoThen I'd wake up from a dream of true love and filter it
Um olhar distante como um suspeito, nervoso na filaA far away look like a suspect, nervous in a line up
Preso em câmera lenta até isso acabarStuck in slow-motion until this is through
E é matar ou morrerAnd it's kill or be killed
Estou encarando isso sem nada a perderI'm facing up to it with nothing to lose
A decisão se tomou sozinhaThe decision made itself
E eu vou dizer, éAnd I will say, yeah
Eu vou dizerI will say
Eu vou dizer, éI will say, yeah
Eu vou dizerI will say



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Now It's Overhead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: