
Thread
Now Now
Fio
Thread
Encontre um fio para puxarFind a thread to pull
E nós poderemos vê-lo se desenrolarAnd we can watch it unravel
Porque estamos convivendo com issoCause we’ve been living with
Um fantasma do verão de dois anos atrásA ghost of summer from two years ago
Tem uma dica iluminada na escuridãoA hint of light in the dark
Apenas o suficiente para nos impedir de desistirOnly enough to keep from giving up
Se eu pudesse voltar ao inícioIf I could go back to the start
Para quebrar o que se formou entre nósTo break the pattern forming between us
Uma agulha está arrastando o fioA needle dragging thread
Para formar os capítulos que só nós conhecemosTo form the chapters only we could know
Mas eles irão se sobreporBut they will overlap
E lançar a escuridãoAnd cast a shadow
No pouco que nos resta (de luz)On what little is left
Tem uma dica iluminada na escuridãoA hint of light in the dark
Apenas o suficiente para nos impedir de desistirOnly enough to keep from giving up
Se eu pudesse voltar ao inícioIf I could go back to the start
Para quebrar o que se formou entre nósTo break the pattern forming between us
Encontre um fio para puxarFind a thread to pull
E nós poderemos vê-lo se desenrolarAnd we can watch it unravel
Este é apenas o começoBut this is just the start
Ainda vamos descobrir quem realmente somosWe’ll find out who we are
Tem uma dica iluminada na escuridãoA hint of light in the dark
Apenas o suficiente para nos impedir de desistirOnly enough to keep from giving up
Se eu pudesse voltar ao inícioIf I could go back to the start
Para quebrar o que se formou entre nósTo break the pattern forming between us



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Now Now e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: