Mother Alethia
Nox Aurea
Mãe Aletheia
Mother Alethia
E eu caí dos divinos céus
And I fell from skies of divine...
Oh Mãe,toque minh'alma novamente
Oh Mother, touch my soul again
E me liberte dessa existência humana,
and free me from this human being
Pois Você não é nada,senão a própria Verdade.
for You are nothing but the Truth itself
Eu ainda me lembro na noite escura
I still remember in the dark night
Como a chuva silenciosa colheu
how the silent rain gathered
Minhas lágrimas de emoções abandonadas.
my tears of abandoned emotions
Eu fui expulso para longe da bela serenidade
I was cast away from the beautiful serenity
Para dentro de um lugar estranho chamado vida.
into a foreign place called life
Gélidos ventos dançaram com meu coração recém-nascido,
Cold winds danced with my newborn heart
Eu percebi o alicerce fisico.
I perceived the physical foundation
Cosmo,a prisão carnal sem objetivos.
Cosmos, the aimless prison of flesh
Eu fui preso ao escárnio terrestre
I was bound to the mocking earth
Em um mundo onde a luz expulsa as sombras.
in a world where light casts shadows
Eu gritei de dor,eu chorei de sofrimento
I screamed of pain, I cried of suffering
Por favor,estrelas ocultas do além(nuvens cinzentas)
Please, concealed stars beyond (clouds of grey)
Sintam meu pesar, sintam minha ânsia,
feel my grief, sense my longing
Eu indago,
I wonder,
Eles já ouviram meu desespero inicial?
did they ever hear my early despair?
Mãe Aletheia
Mother Aletheia,
Salve-nos dessa pavorosa agonia,
save us from this dreadful agony
Minha querida Aletheia
My dear Aletheia,
Traga-nos devolta ao encantador silêncio
bring us back to delightful silence
Sem lar e dividido,
Homeless and divided,
Como vidro partido e asas aniquiliadas,
as broken glass and shattered wings
Eu fui alastrado ao sombrio solo,
I was spread around the dismal ground
Na noite do desconhecido dei meus primeiros passos,
Into the night of unknown I took my first steps
A infancia de meu pesadelo.
the childhood of my nightmare
Ainda,enquanto a negra chuva e os frios ventos
Yet, as the black rain and cold winds
Acariciaram minha nua pele humana,
caressed my naked human skin
Eu percebi;os espelho refletia um estranho
I realized, the mirror reflected a stranger
E o mundo era um estranho para mim,
and the world was a stranger to me
Eu fui preso ao escárnio terrestre
I was bound to the mocking earth
Em um mundo onde a luz expulsa as sombras.
in a world where light casts shadows
E eu me lembro da primeira vez que os vi,
And I remember when I first saw them,
Os Hílicos, a essência da tragédia,
the hylics, the essence of tragedy
Hesitando nas sombras do demiurgo,
Fumbling in shadows of the demiurg
Zombaram de mim na presença deles,
I was but derided by their presence
Eu não era eles e os sonhos deles não eram meus,
I wasn't them and their dreams weren't mine
A chuva trouxe adiante questões misteriosas
The rain brought forth mysterious questions
E revelaram para mim esquecidos caminhos selados.
and revealed to me sealed forgotten paths
Eu vi os portais pesarosos dentro de mim,
I saw the mournful gates deep inside of me
E enquanto ouvia voz de Lucifer
and as I heard the voice of Lucifer
Eu adentrei os portais em êxtase
I entered the gates in ecstasy
Mãe Aletheia
Mother Aletheia,
Salve-nos dessa pavorosa agonia,
save us from this dreadful agony
Minha querida Aletheia
My dear Aletheia,
Traga-nos devolta ao encantador silêncio
bring us back to delightful silence
Oh,Pleroma...
Oh, Pleroma…
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nox Aurea e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: