you are my star
NSB
você é minha estrela
you are my star
Essa noite
Tonight
Dê-me a si mesmo esta noite, se você se sentir bem
Give me yourself tonight if you feel alright
Deitado no banco do passageiro com suas pernas nas minhas
Laying in the passenger seat with your legs on mine
Brilhe como uma estrela na noite, em um mundo tão escuro (sim)
Shine like a star in the night, in a world so dark (yeah)
Você e eu sabemos que nada pode mudar meu coração
You and I both know nothing could change my heart
Mas você me dá motivos para amar de novo
But you give me reasons to love again
Você coloca as estrelas e a lua no lugar do meu coração
You put the stars and Moon in place for my heart
É verdade, seu amor é surpreendente
It's true, your love is astonishing
Você ilumina os lugares mais escuros, você é minha estrela
You light the darkest places, you are my star
Você é minha estrela
You are my star
Você é minha estrela
You are my star
Você é minha estrela
You are my star
Essa noite
Tonight
Dê-me a si mesmo esta noite, se você se sentir bem
Give me yourself tonight if you feel alright
Deitado no banco do passageiro com suas pernas nas minhas
Laying in the passenger seat with your legs on mine
Brilhe como uma estrela na noite, em um mundo tão escuro (sim)
Shine like a star in the night, in a world so dark (yeah)
Você e eu sabemos que nada pode mudar meu coração
You and I both know nothing could change my heart
Mas você me dá motivos para amar de novo
But you give me reasons to love again
Você coloca as estrelas e a lua no lugar do meu coração
You put the stars and Moon in place for my heart
Verdade, seu amor é surpreendente
True, your love is astonishing
Você ilumina os lugares mais escuros, você é minha estrela
You light the darkest places, you are my star
Querida, suba e vamos dar uma volta, sim
Babe, hop in, and we go out for a ride, yeah
Eles dizem que você não cabe na minha vida, eu digo
They say you cannot fit in my life, I say
Foda-se, e vamos dar uma volta, esperando o melhor, sem mentira
Fuck 'em, and we go for a drive, hoping for the best, no lie
Me mande uma mensagem, e eu estou saindo, envie o pequeno addy, e eu vou deslizar
Text me, and I'm popping outside, send the lil' addy, and I'll slide
Você está em minha mente desde o dia em que nos conhecemos, sim
You've been on my mind ever since the day we met, yeah
Eu olho em seus olhos, eles me contam histórias por dias, sim
I look in your eyes, they tell me stories for days, yeah
Foda-se, e vamos dar uma volta, esperando o melhor, sem mentira
Fuck 'em, and we go for a drive, hoping for the best, no lie
Me ame até que seu amor seque, seguro você ao meu lado a noite toda
Love me till your love runs dry, hold you to my side all night
Você é minha estrela
You are my star
Você é minha estrela
You are my star
Você é minha estrela
You are my star
Essa noite (essa noite)
Tonight (tonight)
Dê-me você esta noite se você se sentir bem (tudo bem)
Give me yourself tonight if you feel alright (alright)
Deitado no banco do passageiro com suas pernas nas minhas
Laying in the passenger seat with your legs on mine
Brilhe como uma estrela na noite, em um mundo tão escuro (tão escuro)
Shine like a star in the night, in a world so dark (so dark)
Você e eu sabemos que nada pode mudar meu coração
You and I both know nothing could change my heart
Mas você me dá motivos para amar de novo
But you give me reasons to love again
Você coloca as estrelas e a lua no lugar do meu coração
You put the stars and Moon in place for my heart
Você é minha estrela
You are my star
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NSB e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: