
Pop
'NSYNC
Pop
Pop
Pop sujo, yoDirty pop, yo
BTBT
Estou doente e cansado de ouvir essas pessoas falandoSick and tired of hearin' all these people talk about
Qual é a desse popstar e até quando e até quando ele vai durar?What's the deal with this pop life and when is it gonna fade out?
A única coisa que você tem que perceber é que o que estamos fazendo não é só uma modinhaThe thing you've got to realize what we're doin' is not a trend
Nós temos o dom da melodia e vamos fazê-la até o fimWe got the gift of melody, we're gonna bring it till the end
Não importaIt doesn't matter
Sobre o carro que dirijo ou o que eu uso no meu pescoço'Bout the car I drive, or what I wear around my neck
O que realmente importaAll that matters
É que você reconheça que isso é questão de respeitoIs that you recognize that it's just about respect
Não importaIt doesn't matter
As roupas que uso, ou aonde eu vou nem o porquê'Bout the clothes I wear and where I go and why
O que realmente importaAll that matters
É que você fica empolgado e nós faremos isso com você sempreIs that you get hype and we'll do it to you every time
Você já se perguntouDo you ever wonder why
Por que gosta dessa música?This music gets you high
Ela faz você viajarIt takes you on a ride
Você sente isso quando seuYou feel it when your
Corpo começa a se mexer (quando seu corpo começa a se mexer)Body starts to rock
E Você não consegue parar (não consegue parar)And baby you can't stop
E a música é tudo o que você tem (vamos lá)And the music's all you got
Isto deve ser POPThis must be POP
Pop sujoDirty pop
Você não consegue pararBaby, baby you can't stop
Eu sei que você gosta desteI know you like this
Pop sujoDirty pop
(Isto deve ser)This must be
Por que você tenta classificar o tipo de música que fazemos?Now why you want to try to classify the type of thing we do?
Pois estamos tentando fazer o que gostamos, podemos dizer o mesmo de você?'Cause we're just fine doin' what we like, can we say the same for you?
Estou cansado desta animosidade ao meu redorI'm tired of feelin' all around me animosity
Cada um com seus problemas, dá pra entender?Just worry 'bout yours 'cause I'm a get mine now people can't you see?
Não importaIt doesn't matter
Sobre o carro que dirijo ou o gelo em volta do pescoço'Bout the car I drive or the ice around my neck
O que realmente importaAll that matters
Você reconhece que se trata apenas de respeito?Is that you recognize thats it's just about respect
Não importaIt doesn't matter
As roupas que uso, ou aonde eu vou nem o porquê'Bout the clothes I wear and where I go and why
O que realmente importaAll that matters
É isso que você quer: Empolgação? E nós vamos te dar essa empolgação sempreIs that you get hype and we'll give it to you every time
Você já se perguntou por quê?Do you ever wonder why
Essa música te deixa chapadoThis music gets you high
Isso te leva para um passeioIt takes you on a ride
Você sente isso quando seuYou feel it when your
O corpo começa a balançarBody starts to rock
E, querida, você não pode pararAnd baby you can't stop
E a música é tudo o que você temAnd the music's all you got
Isso deve ser popThis must be pop
OohOoh
Cara, estou cansado de cantarMan I'm tired of singin'
Você já se perguntou por quê?Do you ever wonder why
Essa música te deixa chapadoThis music gets you high
Isso te leva para um passeioIt takes you on a ride
Você sente isso quando seuYou feel it when your
O corpo começa a balançarBody starts to rock
E, querida, você não pode pararAnd baby you can't stop
E a música é tudo o que você temAnd the music's all you got
Isso deve ser popThis must be pop
Isso deve ser popThis must be pop
Isso deve ser popThis must be pop



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 'NSYNC e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: