Tradução gerada automaticamente
C'est Clair ( Part II )
Ntm
É Claro (Parte II)
C'est Clair ( Part II )
Nada dirigido, de jeito nenhum controlável,Aucunement dirigé, nullement dirigeable,
Mas capaz, no entanto, de bater com a mão na mesa.Mais capable néanmoins de frapper du poing sur la table.
Diante da ignorância de quem não entendeu o simbolismo do NTM.Devant l'ignorence de ceux qui n'ont pas subi le sens du symbole NTM.
Evidentemente, é a maior ofensa, depende.De toute évidence insulte suprême, ça dépend.
Depende do contexto e de quem se dirige. Por quê? Está escrito nos textos.Ca dépend du contexte adressé à qui. Pourquoi, c'est écrit dans les textes.
Nossas principais alvos são a polícia e as milícias.Nos principales cibles sont la police et les milices.
Interesses defendidos, as mães pátrias do vício. Você conhece meu emblema,Intérêts défendus, les mères patries du vice. Tu connais mon embleme,
Três letras unidas para o sistema.Trois lettres assemblées pour le système.
Traduzindo idealmente o estado de espírito do momento.Traduisant idéalement l'état d'esprit du moment.
Então vamos proteger nossas costas, apertar nossas fileiras.Alors protégeons nos flans, resserrons nos rangs.
Apesar da utopia, é essa filosofia que defendo.Malgré son utopie, c'est cette philosophie que je défends.
No entanto, muitas pessoas não entenderam o conceito.Pourtant bien des gens n'ont pas compris le concept.
Nos esforçamos para propagar rumores incorretos.On s'évertuent à propager des rumeurs incorrectes.
É claro, NTM não é uma banda, não é uma gangue, não é uma seita.C'est net, NTM n'est pas une bande, pas un gang, pas une secte.
Leve isso como um desmentido vinylico, ao vivo.Prends ça comme un dément vinylique, en direct live.
É claro, espero que minha palavra ilumine,C'est clair, j'espère enfin que ma parole éclaire,
Aqueles que ficaram sem luz, mantenham os olhos abertos.Ceux restés sans lumière, gardez les yeux ouverts.
Tirem as vendas, senão não adianta.Otez les oeillères sinon rien à faire.
Eu luto pelos meus irmãos e espero que desta vez, é claro.Je combats poru mes frères et j'espère que cette fois, c'est clair.
Parei, a verdade está aqui, olhe para ela. Não se desvie, constate e veja.Halte-là, la vérité est là regarde la. Ne te détourne pas, constate et vois.
Você está no caminho errado. Ao contrário do que se diz aqui ou ali.Tu es sur la mauvaise voie. Contrairement à ce qui se dit ici ou là.
De jeito nenhum esse símbolo de três se dirige a você.En aucun cas ce sigle de trois ne s'adresse à toi.
Nós denunciamos os males do estado.Nous nous dénonçons les marasmes de l'état.
NTM luta pela juventude, para fazer valer seus direitos.NTM combat pour la jeunesse, pour faire valoir ses droits.
Que fique claro, essa é nossa bandeira. Você percebe seu grande engano?Qu'on se le dise, voilà notre devise. Réalises-tu ta lourde méprise.
A expressão te choca, bloqueia. Mas é da época.L'expression te choque, bloque. Elle est pourtant d'époque.
Ela envolve as cidades como uma bolha indestrutível.Elle enveloppe les cités telle une increvable cloque.
Desta vez é claro, sem mais interpretações precárias.Cette fois c'est clair, plus d'interprétation précaire.
Suas deduções hipotéticas são reduzidas a pó.Tes déductions hypothétiques sont réduites en poussière.
A odisséia segue seu curso contra ventos e marés.L'odyssée suit sa lancée contre vents et marées.
Pronta para abordar qualquer assunto tabu da sociedade.Prête à aborder tout sujet tabou de la société.
Se St-Denis é mencionado, é porque é nosso reduto.Si St-Denis est nommé c'est parce qu'il est notre fief.
Enfim, isso merece que você faça um protesto?Bref cela mérite-t-il que tu fasses grief.
É preciso que tudo isso seja entendido a qualquer custo.Il faut que tout ceci soit compris à tout prix.
Inclusive para os desvalidos de um pouco de espírito.Y compris pour les démunis du tantinet d'esprit.
Pois após minha defesa, por mais modesta que seja,Car après ma plaidoirie aussi modeste qu'elle soit,
Nenhuma ambiguidade tem razão de ser e não será, é claro.Aucune ambiguité n'a raison d'être et ne sera, c'est clair.
É claro, sim, tudo fica muito mais claro.C'est clair, oui tout devient bien plus clair.
Tanto que nos contam que a vida é próspera.Tant on nous conte que la vie est prospère.
Mesmo com todos os erros, então eu interfiro,Même malgré tous les impairs, donc j'interfère,
Como uma pedra no seu sapato, da qual você não consegue se livrar.Comme un caillou dans ta godasse, dont tu ne peux te défaire.
Decidido a não esquecer todos os fatos,Fermement décidé à ne pas oublier tout les faits,
Que fatalmente me levaram a optar pela incredulidade.Qui ont fait fatalement que j'ai opté pour l'incrédulité.
Então a clareza é sua testemunha, a autenticidade sempre prevaleceu.Donc la clarté t'es témoin, l'authenticité a toujours tranché.
Prova disso, tanto meu nome é sinônimo de urgência.Preuve en est, tant mon nom est synonyme d'urgence.
Então, organizo todas as minhas palavras, sim, organizo minhas ofensas.Donc, j'agence tous mes dires, oui j'agence mes offenses.
E assumo essa bandeira que cria a efervescência.Et assume cette banière qui crée l'effervescence.
Gera a severidade com toda magnificência.Engendre l'inclémence tout en magnificence.
O que torna mais intensa a constante veemência,Ce qui rend plus intense la constante véhémence,
Em relação a essa França cuja severidade nos balançaVis-à-vis de cette France dont l'inclémence nous balance
Socialmente como excluídos, é por isso que eu pontuoSocialement comme exclus, voilà pourquoi je ponctue
De forma tão incongruente meu desacordo, meu recuso de jogar o jogoDe façon si incongrue mon désaccord, mon refus de jouer le jeu
Seguindo as regras que te doutrinariam, te desregulam.Suivant les règles qui t'endoctrinent, te déreglent.
Então eu sou do extremo. Exibo a ofensa suprema.Donc j'esu de l'extrême. Arbore l'insulte suprême.
Eu, alto dignitário, intergaláctico, concluo esperando que desta vez é claro.Moi haut dignitaire, interstellaire conclue en espérant que cette fois c'est clair.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ntm e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: