Tradução gerada automaticamente
Architects Of War
NUCLEAR
Architects Of War
Architects Of War
Tumultos e decadência, socialmente contaminaram
Riots and decay, socially defiled
Represália violenta, definir o mundo em chamas
Violent reprisal, set the world on fire
Segurando uma posição contra catadores
Holding a position against scavengers
Apagar hesitação, desencadear a fúria, assumir o comando
Erasing hesitation, unleash fury, take command
Organizado opressão, minoria que as regras
Organized oppression, minority that rules
Watchdogs disciplinados licença para matar
Disciplined watchdogs licensed to kill
Sinta-se a bola de neve vem, arquitetos da guerra
Feel the snow ball come, architects of war
Vá e porra cara do sistema, nunca ir sozinho
Go and fucking face the system, never go alone
Encarceramento mente, trancado em um só pensamento
Mind incarceration, locked up in an only thought
Cretinos inúteis que ocupam cargos elevados ao lado de deus
Useless cretins holding high positions next to god
Liderança roubado como eles se sentem como a realeza
Stolen leadership as they feel like royalty
Ataque direto à liberdade, vamos começar a anarquia
Direct strike to freedom, lets begin the anarchy
Missas no controle, se os palhaços destronado
Masses in control, get the clowns dethroned
Batalhões da guerra, levar a luta up-front
Battalions of war, take the strife up-front
Nação no meio de uma revolução
Nation in the middle of a revolution
Libere todo o seu ódio e tomar o que é seu
Release all your hatred and take what is yours
Matar o inimigo, cego, incontrolável
Kill the enemy, blinded, uncontrolled
Começa a guerra com raiva, você está no controle
Angry war begins, you are in control
Violento é o caminho para a constituição
Violent is the path to the constitution
Crucial é o momento de construir o futuro
Crucial is the time to build the future
Arquitetos de guerra!
Architects of war!
Recursos desumanas, constante enganar
Inhuman resources, constant mislead
Desarmar o conhecimento, a hipotecar seus sonhos
Defusing the knowledge, mortgage your dreams
Demonstração de poder, crescer sob cerco
Statement of power, grow under siege
Expostos negócio podre que descrer
Exposed rotten business which we disbelieve
Repressão absurda, tirania mata
Senseless repression, tyranny kills
Durante dever forçado, o cumprimento aumentou
Over forced duty, compliance increased
Brutalmente tratados, responder com força total
Brutally treated, reply with full force
Derrubar o bloqueio, refém há mais
Bring down the blockade, hostage no more
Organizado opressão, minoria que as regras
Organized oppression, minority that rules
Vigilantes sedentos de sangue disciplinados licença para matar
Disciplined blood-thirsty watchdogs licensed to kill
Sinta-se a bola de neve vem, architecs de guerra
Feel the snow ball come, architecs of war
Vá e porra cara do sistema, nunca ir sozinho
Go and fucking face the system, never go alone
Encarceramento mente, trancado em um pensamento único
Mind incarceration, locked up in a only thought
Cretinos inúteis que ocupam cargos elevados ao lado de deus
Useless cretins holding high positions next to god
Liderança roubado como eles se sentem como a realeza
Stolen leadership as they feel like royalty
Ataque direto à liberdade, vamos começar a porra da anarquia
Direct strike to freedom, lets begin the fucking anarchy
Arquitetos de guerra!
Architects of war!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NUCLEAR e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: