Tradução gerada automaticamente
Memories On The Road
NU.CLEAR.DAWN
Memórias na Estrada
Memories On The Road
Finalmente estou na estrada de volta pra casaFinally I'm on the road to my home
Caí em profundas imaginaçõesFallen into deep imaginations
O som dos passos do cavalo ecoa nos meus ouvidosThe sound of the horse's steps is ringing in my ears
Enquanto Anna lava meu rosto com suas lágrimasWhile Anna is washing my face with her tears
Deitado na escuridão total, inconscienteLaying in a complete darkness unconscious
Tudo que lembro são imagens de tragédiaAll that I recall are images of tragedy
Todos os meus amigos foram mortos pelo FalcãoAll my friends have been killed by the Falcon
Deitados na areia quente, pra sempre a dormirLaid there on the hot sand, forever to sleep
Mamãe, quando me disse pra ter cuidado, filhoMama when she told me be careful son
Eu disse, não se preocupe, um dia eu volto pra vocêI said don't worry, someday I'll return to you
Ainda posso ouvir suas vozes repetindo na minha cabeçaI can still hear her voices repeating in my head
Essa é a viagem pro seu caminhoThis is the ride to your way
Essas vozes giram dentro de mimThose voices are spinning inside me
Tentando curar as feridas na minha almaTrying to heal the wounds in my soul
Seu som me ajuda a ficar acordadoTheir sound is helping me to stay awake
E viver minhas últimas memórias na estradaAnd live my last memories on the road
O fim da história está chegando logoThe end of the story is reaching soon
As páginas estão se apagandoThe pages are fading away
Lendo sob a brilhante lua prateadaReading under the bright silver moon
É o capítulo final, sangue nas minhas mãosIt's the final chapter , blood on my hands
Deitado na escuridão total, inconscienteLaying in a complete darkness unconscious
Tudo que lembro são imagens de tragédiaAll that I recall are images of tragedy
Todos os meus amigos foram mortos pelo FalcãoAll of my friends have been killed by the Falcon
Deitados na areia quente, pra sempre a dormirLaid there on the hot sand, forever to sleep
É você ao meu ladoThis is you beside me
Me salve, dos olhos do corvoSave me, from the crow's eyes
Dia chuvoso, ansiando por aquele lugar sagradoRaining day, longing to that holy place
Onde os anjos choramWhere angels cry
Posso ver as luzesI can see the lights
Gritando pelo céuScreaming through the sky
Elas podem me dar maisThey can give me more
Força, poder e amorPower strength and love
Foi o amanhecer dos milagresIt was the dawn of the miracles
O destino finalThe final destination
Um sorriso molhado se alargouA wet smile I had got wider
Enquanto a casa de luzes se elevavaAs the house of lights got higher
Essas velas estão acesas dentro de mimThose candles are lighting inside me
Tentando manter meu corpo aquecidoTrying to keep my body warm
Seu calor me ajuda a ficar acordadoTheir heat is helping me stay awake
E viver minhas últimas memórias na estradaAnd live my last memories on the road



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NU.CLEAR.DAWN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: