Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 36

Le Théâtre Du Bruit

Nuits Rouges

Letra

O Teatro do Barulho

Le Théâtre Du Bruit

Comédia dos bons dias, tragédia de um amorComédie des bons jours, tragédie d´un amour
Que às vezes se apaga, se acende e enfim,Qui par moment s´éteint, se rallume et enfin,
Nos lembra em um giro que a vida pra sempre,Nous rappelle en un tour que la vie pour toujours,
Tem um começo, um fim, histórias, um destino,A un début, une fin, des histoires, un destin,
Seja escrito ou não, sem explicação,Qu´il soit écrit ou non, non pas d´explication,
Apenas uma peça, cenas e alexandrinos,Juste une pièce, des scénettes et des alexandrins,
Todo mundo tem seu papel, seu teatro, suas paixões,Tout le monde à son rôle, son théâtre, ses passions,
Todo mundo se acha engraçado e isso até o fim;Tout le monde se trouve drôle et ce jusqu´à la fin ;
Todos somos reis de um mundo, do teatro onde vivemos,On est tous rois d´un monde, du théâtre où l´on vit,
Pra mim desde o instante, o Teatro do Barulho,Pour moi dès la seconde, le Théâtre du Bruit,
Todos somos reis de um mundo, do teatro onde vivemos,On est tous rois d´un monde, du théâtre où l´on vit,
Pra mim desde o instante, o Teatro do Barulho.Pour moi dès la seconde, le Théâtre du Bruit.
O Teatro do Barulho faz parte de mim,Le Théâtre du Bruit fait partie de moi,
Minha vida mudou desde meu assassinato,Ma vie a changé depuis mon assassinat,
O Teatro do Barulho troca de diretor,Le Théâtre du Bruit change de directeur,
O nome do benfeitor é um tal de Kiemsa.Le nom du bienfaiteur est un certain Kiemsa
O Teatro do Barulho espera de braços abertos,Le Théâtre du bruit attend à bras ouverts,
Um público atento e de todos os universos,Un public averti et de tous univers,
O Teatro do Barulho te convida esta noiteLe Théâtre du Bruit vous invite ce soir
A recontar uma vez toda essa linda história.A reconduire une fois toute cette jolie histoire.
No Teatro do Barulho os atores são malvados,Au Théâtre du Bruit les acteurs sont méchants,
O diretor grita, o público é surdo,Le metteur en scène crie, le public malentendant,
Todo dia essa atmosfera, todo dia essa má sorte,Tous les jours cette ambiance, tous les jours cette malchance,
De só ter sorrisos para os conhecidos,De n´avoir de sourires que pour les connaissances,
No Teatro do Barulho os atores me dão medo,Au Théâtre du Bruit les acteurs me font peur,
Nas cenas da vida eu busco minha felicidade,Dans les scènes de la vie je cherche mon bonheur,
Desde agora dois anos o barulho é meu domínio,Depuis maintenant deux ans le bruit est mon domaine,
Eu o cubro e esqueço todos esses pensamentos de ódio;Je le couvre et oublie toutes ces pensées de haine ;
Todos somos doidos, todos temos problemas,On est tous des tarés, on à tous des problèmes,
Pra vocês desde o nascimento, a escolha é a mesma?Pour vous dès la naissance, le choix est-il le même ?
Todos somos doidos, todos temos problemas,On est tous des tarés, on à tous des problèmes,
Pra vocês desde o nascimento, a escolha é a mesma?Pour vous dès la naissance, le choix est-il le même ?


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nuits Rouges e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção