Tradução gerada automaticamente
Thank You (feat. Apani B)
Nujabes
Obrigado (feat. Apani B)
Thank You (feat. Apani B)
Tem sido um longo tempo vindo e eu ainda não estou lá quase para o Japão
It's been a long time coming and I'm still not there almost to Japan
Só tenho que entrar no ar, então fora do chão não posso esperar, mas meio que assustado
Just got to get into the air, then off the ground can't wait but kind of scared
Flutuar entre as nuvens, suspendeu 12 rodadas [?] Mas estou fadado ao destino
To float among the clouds, suspended 12 rounds [?] but I'm bound for destiny
Salvando graça da loucura, mas escolheu fluir para a publicação de ouro e saltar sobre
Saving grace from insanity but chose to flow fuck the gold publishing and bounce on
Da alma MC do Atlântico [?] Soa bem para mim
From the soul MC from Atlantic [?] sounds good to me
Aula do treinador depois do meu aniversário passar por território desconhecido que sera
Coach class after my birthday pass blast off for unknown territory que sera
O que quer que eu sugira que eu seja o distinto convidado, sou abençoado por qualquer pedido de última hora?
Whatever I suggest I'm the distinguished guest, I'm blessed any wishes, last minute requests?
Sacie minhas necessidades, é quase irreal todas as coisas que estou vendo
Quench my needs, it's almost unreal all the things I'm seeing
Faz-me apreciar todos os seres humanos de Deus
Makes me appreciate all God's human beings
De um jeito especial, algumas coisas que uma rima não pode dizer, deixe-me começar do coração
In a special way, some things that a rhyme can't say, let me start from the heart
Eu só quero declarar
I just want to state
Agradeço a todos por me mostrarem amor
I thank you all for showing love to me
Eu aprecio essa oportunidade única
I appreciate this unique opportunity
Eu vou balançar tanto que você nunca pare de me apoiar
I'm gonna rock so hard so you never stop supporting me
Eu vou te mostrar como a música traz mais significado à vida
I'm gonna show you how music brings more meaning to life
Agradeço a todos por me mostrarem amor
I thank you all for showing love to me
Eu aprecio essa oportunidade única
I appreciate this unique opportunity
Eu vou balançar tanto que você nunca pare de me apoiar
I'm gonna rock so hard so you never stop supporting me
Eu vou te mostrar como a música traz mais significado à vida
I'm gonna show you how music brings more meaning to life
É uma tarefa intimidante, invertendo o artesanato fazendo magia de novo e de novo.
It's an intimidating task, flipping the crafts [?] making magic over and over
Eu faço uma facada como um ritual, Prever para a operação, a atração é espiritual
I take a stab at it as a ritual, Predicting to the operation the attraction is spiritual
O rap é habitual, me sinto mais alto do que um sentinela, porra, estou amarrado nele
Rap is habitual have me feeling higher than a sentinel, damn I'm strung on it
Quem teria thunk isso
Who would have thunk it
Que quando comecei por diversão, escrevendo rimas para empilhar um por um
That when I first begun it for fun, writing rhymes to stack em' one by one
Agora estou mais doente do que radiação
Now I'm iller than radiation
Planeje continuar cuspindo até que eu seja cremado
Plan on keep spitting til' I'm cremated
Reencarnado, em seguida, tornou-se o meu nome no topo mantendo-se focado como um holofote
Reincarnated then became my name at the top keeping focused like a spotlight
Ficar acordado a noite toda escrevendo rimas à luz das estrelas, bem fundo
Staying up all night writing rhymes by starlight, real deep with it
20.000 ligas abaixo do hype, eu sou impotente, íntimo, mesmo com a vida
20, 000 leagues beneath the hype, I'm impotent, intimate, same with life
Voltas e reviravoltas, vantagens e conquistas
Twists and turns, perks and achievements
Eu volto para casa, estou falando porque precisa ser ouvido
I get home back I'm speaking because it needs to be heard
Eu sei que tenho poder, então eu uso isso para infundir minhas palavras
I know I have power so I use it to infuse my words
Agradeço a todos por me mostrarem amor
I thank you all for showing love to me
Eu aprecio essa oportunidade única
I appreciate this unique opportunity
Eu vou balançar tanto que você nunca pare de me apoiar
I'm gonna rock so hard so you never stop supporting me
Eu vou te mostrar como a música traz mais significado à vida
I'm gonna show you how music brings more meaning to life
Agradeço aos fãs por mostrarem amor para mim
I thank the fans for showing love to to me
E eu respeito o fato de você sempre manter isso real comigo
And I respect the fact that you always keep it real with me
Isso me mantém sensível quando preciso me sentir liricamente [?]
It keeps me sensitive when I need to feel lyrically [?]
O desejo por minha percepção me dá razão para escrever
The desire for my insight gives me reason to write
Eu ainda não posso acreditar Estou atordoado
I still can't believe it I'm stunned
Terra do sol nascente, cá vou eu
Land of the rising sun, here I come
Eu estou aqui, na próxima parada do hemisfério oriental
I'm here, next stop lower eastern hemisphere
Hip hop é quente em todo o mundo
Hip hop's hot all around the globe
A cultura das testemunhas se desdobra diante de mim
Witness culture unfold before me
Absorve-lo e escrever a história, brega como parece que me faz querer chorar
Absorb it in and write the story, corny as it sounds it makes me want to cry
Eu nasci escolhido para viver esta vida, uma alma [?]
I was born chosen to live this life, one soul [?]
Mundos para explorar Eu vou me disfarçar Os fãs não vão me abandonar
Worlds to explore I'm going down undercover me fans won't abandon me
Treinadores [?] Me amam Eu tenho meu próprio palco, sinto a brutalidade do som
Trainers [?] love me I get my own stage, feel the sound brutality
Eu estou a 1000 milhas de distância, então coisas que uma rima não pode dizer, deixe-me começar do coração e sinceramente
I'm 1000 miles away so things a rhyme can't say let me start from the heart and sincerely state
Obrigado
Thank You
Agradeço a todos por me mostrarem amor
I thank you all for showing love to me
Eu aprecio essa oportunidade única
I appreciate this unique opportunity
Eu vou balançar tanto que você nunca pare de me apoiar
I'm gonna rock so hard so you never stop supporting me
Eu vou te mostrar como a música traz mais significado à vida
I'm gonna show you how music brings more meaning to life
Agradeço aos fãs por mostrarem amor para mim
I thank the fans for showing love to to me
E eu respeito o fato de você sempre manter isso real comigo
And I respect the fact that you always keep it real with me
Isso me mantém sensível quando preciso me sentir liricamente [?]
It keeps me sensitive when I need to feel lyrically [?]
O desejo por minha percepção me dá razão para escrever
The desire for my insight gives me reason to write
Agradeço a todos por me mostrarem amor
I thank you all for showing love to me
Você faz dessa jornada algo que eu tenho perto de mim
You make this journey something that I hold close to me
Eu vejo o hip hop como uma comunidade global
I see hip hop as a global community
Faz sentido que a música traga mais significado à vida
It makes sense that music brings more meaning to life
Agradeço a todos por me mostrarem amor
I thank you all for showing love to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nujabes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: