Tradução gerada automaticamente
Voice
Nulbarich
Voz
Voice
Eu sou o silencioso
I'm the silent one
Tsukai mawasa reta
Tsukai mawasa reta
Kotoba darekaja mitasa renai mitai
Kotoba darekaja mitasa renai mitai
Estrelas cadentes desaparecem
Shooting stars fade away
Mienaku naru feito
Mienaku naru made
Nagame teru sore dake de
Nagame teru sore dake de
Dou omou? minha amiga
Dou omou? my friend
Imagine se eu pudesse usar magia
Imagine if I can use magic
Se eu posso usar magia
If I can use magic
Tobeta no kana
Tobeta no kana
Mas estou a caminho
But I'm on my way
Estou indo para lá
I'm on my way there
Tomaranai você ni maipeesu
Tomaranai you ni maipeesu
Sukina step de chase
Sukina step de chase
Estou chegando
I'm coming
Me leve pra sair, me leve pra sair
Take me out take me out
Com você sono, ódio feito
With you sono hate made
Continue continue
Carry on carry on
Faça minha nova palavra
Make my new word
Me diga se eu fosse você
Tell me if I were you
Nanimo shiranai boku wa chorando ou sorrindo?
Nanimo shiranai boku wa crying or smiling?
Kiite minha vontade
Kiite my will
Tadori tsuita sono toki niwa mazu
Tadori tsuita sono toki niwa mazu
Voltarei a te ver
I'll come see you again
Eu ouvi você dizer
I heard you say
Pronto ou não aqui vou eu você não pode esconder
Ready or not here I come you can't hide
Sonna fureezu ii kara hayaku mitsukete
Sonna fureezu ii kara hayaku mitsukete
Pode ser sokkara ja
May be sokkara ja
Mienai do meu lado
Mienai yo ne my side
Sore nara ima kara iku meu lado
Sore nara ima kara iku my side
Vou trazer uma bolsa com
I'll bring a bag with
Moteru dake não meu sonho
Moteru dake no my dream
Douka chanto pegá-lo
Douka chanto catch it
Não olhe para mim
Don't you look over me
Dokka touku ele
Dokka touku he
Tsuresatte nee
Tsuresatte nee
Nós sempre procuramos por algo
We always look for something
Mas ninguém sabe o que é
But nobody knows what it is
Me diga se eu fosse você
Tell me if I were you
Nani mo shinarai boku wa chorando ou sorrindo?
Nani mo shinarai boku wa crying or smiling?
Kitte minha vontade
Kitte my will
Tadori tsuita sono toki niwa mazu
Tadori tsuita sono toki niwa mazu
Voltarei a te ver
I’ll come see you again
Vamos começar, vamos, vamos
Let’s get it on get it on get it on
Meu lado ruim, sinto muito
My bad side so sorry
Me liga suavemente
Call me softly
Koe no naru kata ni goin '
Koe no naru kata ni goin’
Vamos começar, vamos, vamos
Let’s get it on get it on get it on
2, 3-Po-saki e divin '
2, 3-Po-saki e divin’
Por favor, mantenha seu caminho brilhando
Please keep your way shining
Mouyowanai você ni
Mouyowanai you ni
Byōshin ni noseta melody
Byōshin ni noseta melody
De futashikana nanika wo eu acredito
De futashikana nanika wo I believe
Quero te sentir mais de perto
I wanna feel you more closely
Eu gostaria….
I wish….
Me diga se eu fosse você
Tell me if I were you
Nani mo shiranai boku wa chorando ou sorrindo?
Nani mo shiranai boku wa crying or smiling?
Kiite minha vontade
Kiite my will
Tadori tsuita sono toki niwa mazu
Tadori tsuita sono toki niwa mazu
Voltarei a te ver
I’ll come see you again
Vamos começar, vamos, vamos
Let’s get it on get it on get it on
Meu lado ruim, sinto muito
My bad side so sorry
Me liga suavemente
Call me softly
Koe no naru kata ni goin '
Koe no naru kata ni goin’
Vamos começar, vamos, vamos
Let’s get it on get it on get it on
2, 3-Po-saki e divin '
2, 3-Po-saki e divin’
Por favor, mantenha seu caminho brilhando
Please keep your way shining
Mouyowanai você ni
Mouyowanai you ni
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nulbarich e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: