Transliteração e tradução geradas automaticamente
Lower (ロウワー)
ぬゆり / Lanndo
Lower (ロウワー)
そう簡単な祈りだった 端からsō kantan na inori datta hashi kara
段々と消える感嘆dandan to kieru kantan
今から緞帳が上がるからima kara donchō ga agaru kara
静かな会場を後にさよならshizuka na kaijō wo ato ni sayonara
言いかけていた事がiikakete ita koto ga
一つ消えてまた増えてhitotsu kiete mata fuete
背中に後ろめたさが残るsenaka ni ushirometasa ga nokoru
従いたい心根をshitagaitai kokoro ne
吐き出さぬように込めてhakidasanu yō ni komete
胸の中が澱のように濁るmune no naka ga yō no yō ni nigoru
受け止めたいことがuketometai koto ga
自分さえ抱えられずjibun sae kakaerazu
持て余したそれを守っているmotemashita sore wo mamotte iru
霞んだ声はからからにkasunda koe wa karakara ni
喉を焼いて埋め尽くすnodo wo yaite umetsukusu
何を言うべきか分からなくてnani wo iubeki ka wakaranakute
感じてたものが遠く放たれていたkanjiteta mono ga tōku hanatareteita
同じ様で違うなんだか違うonaji yō de chigau nandaka chigau
何時まで行こうかitsu made ikou ka
何処まで行けるのかdoko made ikeru no ka
定かじゃないなら何を想うのsadamaka janai nara nani wo omou no
僕らが離れるなら 僕らが迷うならbokura ga hanareru nara bokura ga mayou nara
その度に何回も繋がれる様にsono tabi ni nankai mo tsunagareru yō ni
ここに居てくれるなら 離さずいられたらkoko ni ite kureru nara hanasazu iraretara
まだ誰も知らない感覚で救われていくmada dare mo shiranai kankaku de sukuwarete iku
平穏とは消耗を以て代わりに成す 実際はどうも変わりはなくheion to wa shōmō wo motte kawari ni nasu jissai wa dōmo kawari wa naku
享楽とは嘘で成る「綻ぶ前にここを出ていこうか」とkyōraku to wa uso de naru "hokorobu mae ni koko wo dete ikou ka" to
都合の良い願いを同じ様に同じ様に呟く 何処から聞こうかtsugō no yoi negai wo onaji yō ni onaji yō ni tsubuyaku doko kara kikou ka
何を見失うか定かじゃないから此処を動けないnani wo miushinau ka sadamaka janai kara koko wo ugokenai
僕らが疲れるなら これ以上無いならbokura ga tsukareru nara kore ijō nai nara
その度に何回も逃げ出せる様にsono tabi ni nankai mo nigedaseru yō ni
心が守れる様に 奪われない様にkokoro ga mamoreru yō ni ubawarenai yō ni
互いに託して 身体を預けてよtagai ni takushite karada wo azukete yo
ダルダルッダー ダルダルッダー ダルダルッダーdarudaruddā darudaruddā darudaruddā
ダルダルッダー ダルダルッダー ダルダルッダーdarudaruddā darudaruddā darudaruddā
君と泣く 君と笑う 君と怒るkimi to naku kimi to warau kimi to okoru
君と歌う 君と踊る 君と話すkimi to utau kimi to odoru kimi to hanasu
何時まで続くだろうと同じ様に同じ様に呟くitsu made tsuzuku darō to onaji yō ni onaji yō ni tsubuyaku
いま忘れないよう刻まれた空気をima wasurenai yō kizamareta kūki wo
これから何度思い出すのだろうkore kara nando omoidasu no darō
僕らだけが 僕らが離れるならbokura dake ga bokura ga hanareru nara
僕らが迷うならbokura ga mayou nara
その度に何回も繋がれる様にsono tabi ni nankai mo tsunagareru yō ni
ここに居てくれるならkoko ni ite kureru nara
離さずいられたらhanasazu iraretara
まだ誰も知らない感覚で僕の生きているすべてを確かめて 正しくしてmada dare mo shiranai kankaku de boku no ikite iru subete wo tashikamete tadashiku shite
Mais baixo
Sim, foi uma oração simples. A exclamação desaparece gradualmente da borda. As cortinas estão prestes a subir, então saímos do local tranquilo e nos despedimos.
Uma coisa que eu ia dizer desaparece e depois se repete, deixando um sentimento de culpa nas minhas costas. Tento não deixar sair as raízes do meu coração que quero obedecer, mas o interior do meu coração está turvo como lama.
As coisas que quero aceitar são demais para eu segurar, e a voz nebulosa que as protege queima e enche minha garganta. Não sei o que dizer.
O que eu estava sentindo estava irradiando para longe. Era a mesma coisa, mas era diferente. Se você não tem certeza de até onde pode ir ou até onde pode ir, no que está pensando?
Se formos separados, se estivermos perdidos, se você estiver aqui para que possamos estar conectados de novo e de novo, se nunca formos deixados ir, seremos salvos de uma forma que ninguém jamais conheceu.
A paz é substituída pela exaustão. Na verdade, nada mudou, e o prazer é uma mentira. Murmuro desejos convenientes como: "Vamos sair daqui antes que desmorone", da mesma forma. Perco a noção de por onde começar e o que ouvir. Não posso me mudar para cá porque não tenho certeza.
Se ficarmos cansados, se não houver mais nada, para que possamos fugir de novo e de novo, para que nossos corações possam ser protegidos, para que não sejamos levados, confiem uns aos outros, confiem nossos corpos.
Dal-dar-rudda Dal-dar-rudda Dal-dar-rudda Dal-dar-rudda Dal-dar-rudda Dal-dar-rudda
Eu choro com você, rio com você, fico com raiva de você, canto com você, danço com você, converso com você.
Me pergunto quanto tempo isso vai durar, murmuro a mesma coisa, me pergunto quantas vezes vou me lembrar da atmosfera gravada em minha memória agora para não esquecer.
Se formos os únicos, se estivermos separados, se estivermos perdidos, estaremos conectados continuamente.
Se você pudesse ficar aqui, se nunca pudesse me deixar ir, você poderia verificar tudo sobre a minha vida de uma forma que ninguém sabe ainda, e consertar tudo.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ぬゆり / Lanndo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: