Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 22

未確認領域 (U.M.A.)

Number_I

Letra

Área Não Confirmada (U.M.A.)

未確認領域 (U.M.A.)

Como o sol, ainda inacabado
太陽のように未完成
taiyō no yō ni mikansei

Além do céu
Beyond the sky
Beyond the sky

Janela se abrindo
ひらく窓
hiraku mado

Consegue nos ver?
Can you see us?
Can you see us?

Como tá sua imaginação agora?
お前の想像は今どう?
omoe no sōzō wa ima dō?

É como uma ilusão
幻 のようなもん
Maboroshi no yō na mon

Um unicórnio voando pelo céu
空を飛んだユニコーン
sora wo tonda yunikōn

Sua vida é linda
Your life is beautiful
Your life is beautiful

Poder acumulado pra decolar
ぶっ飛ぶために溜め込んだパワー
buttobu tame ni tamekonda pawā

Mas relaxa, não vou te deixar pra trás
でも大丈夫置いてかないよ
demo daijōbu oitekanai yo

Surpreendentemente, um conhecimento geral
意外とある一般教養
igai to aru ippan kyōyō

E ainda assim, uma ambição enorme
それでいて超上昇志向
sore de ite chō jōshō shikō

Nossas sombras, desenhadas nas nuvens I-l-y-s
俺らの残像 雲で描いた I-l-y-s
orera no zanzō kumo de kaita I-l-y-s

Estourando no meu ritmo
弾けるマイペース
hajikeru mai pēsu

No céu noturno em paz, teste de voo
寝静まる夜空 fly test
ne shizumaru yozora fly test

Um ritmo que nem um bico de emprego dá conta
アルバイトでも賄えないペース
arubaito demo makenaenai pēsu

Tem alguém percebendo isso?
気づいてるやつはいるか?
kizuiteru yatsu wa iru ka?

Estamos brotando asas
俺ら生え出してる翼
orera hae dashiteru tsubasa

Não é nada de "doença de adolescente"
厨二病でもなんでもない
chūnibyō demo nande mo nai

Nossa visão é linda
俺たちの景色はビューティフル
ore-tachi no keshiki wa byūtifuru

Zona de decolagem
ぶっ飛ぶ上空ゾーン
buttobu jōkū zōn

Vou sempre seguir sua mão distante
離れた手をずっと追うよ
hanareta te wo zutto ou yo

Quebrar o sinal de partida
壊す go sign
kowasu go sign

Uma existência que nunca vi
まだ見たことのない存在
mada mita koto no nai sonzai

Área não confirmada
未確認領域
mikakunin ryōiki

Área não confirmada
未確認領域
mikakunin ryōiki

Área não confirmada
未確認領域
mikakunin ryōiki

Área não confirmada
未確認領域
mikakunin ryōiki

Área não confirmada
未確認領域
mikakunin ryōiki

Área não confirmada
未確認領域
mikakunin ryōiki

(Ayy, ayy, ayy, ayy)
(Ayy, ayy, ayy, ayy)
(Ayy, ayy, ayy, ayy)

Até nos sonhos, a realidade é tratada
夢の中も現実扱い
yume no naka mo genjitsu atsukai

Currículo feito com um coração puro
ピュアなハートで作るレジュメ
pyua na hāto de tsukuru rejumē

Conectando no centro com essas três notas
この3連符で繋ぐセンターで
kono sanrenpu de tsunagu sentā de

Em cima do beat que faz o tímpano explodir
鼓膜飛び出すビートに乗せて
gomaku tobidasu bīto ni nosete

Com olhar baixo não dá pra voar, loop alto
伏せ目じゃ飛べねぇ high loop
fuseme ja tobenē high loop

O sinal do pico, guardo com carinho e sigo a rota
頂点の証 大事に持って進む route
chōten no akashi daiji ni motte susumu route

Mesmo gritando do alto, você tá com a cabeça nas nuvens
上空から叫んだってお前はきっと上の空
jōkū kara sakenda tte omae wa kitto ue no sora

O olhar se encontra com a estrela que passa
合わせる目線の先 流れる star
awaseru mesen no saki nagareru star

Pedalando rápido, a lua se sobrepõe à raiva
チャリ爆走 月と重なるレイジアゲインスト
chari bakusō tsuki to kasanaru reijia gein suto

Como se quebrasse os freios, tipo arrumando a cama depois
Like 事後の bed makingみたくぶっ壊したブレーキ
Like jigo no bed making mitaku bukkowashita burēki

Zona de decolagem
ぶっ飛ぶ上空ゾーン
buttobu jōkū zōn

Vou sempre seguir sua mão distante
離れた手をずっと追うよ
hanareta te wo zutto ou yo

Quebrar o sinal de partida
壊す go sign
kowasu go sign

Área não confirmada
未確認領域
mikakunin ryōiki

Área não confirmada
未確認領域
mikakunin ryōiki

Área não confirmada
未確認領域
mikakunin ryōiki

Área não confirmada
未確認領域
mikakunin ryōiki

Área não confirmada
未確認領域
mikakunin ryōiki

Área não confirmada
未確認領域
mikakunin ryōiki

(Ayy, ayy, ayy, ayy)
(Ayy, ayy, ayy, ayy)
(Ayy, ayy, ayy, ayy)

Eu vejo uma luz
I see a light
I see a light

Flutuando pela noite
Floating through the night
Floating through the night

Eu vejo uma luz
I see a light
I see a light

Flutuando pela noite
Floating through the night
Floating through the night

(Number_I)
(Number_I)
(Number_I)

Ainda subindo a altitude e o ganho dessa música
まだまだ上げる高度とこの曲の gain
mada mada ageru kōdo to kono kyoku no gain

Desvio estável
安定した非行
antei shita hikō

Valeu pela dança, música
ありがとうよ dance, music
arigatō yo dance, music

Se você me seguir, vai acumular milhas
俺らについてくれば貯まるマイル
orera ni tsuite kureba tamaru mairu

Quantas milhas agora?
今何マイル?
ima nan mairu?

Provavelmente ali é a próxima área não confirmada
多分あそこが次の未確認領域
tabun asoko ga tsugi no mikakunin ryōiki

Rasgando o mapa (aí, queijo)
破り捨てる地図 (はい、チーズ)
yaburisuteru chizu (hai, chīzu)

Área não confirmada
未確認領域
mikakunin ryōiki

Área não confirmada
未確認領域
mikakunin ryōiki

Área não confirmada
未確認領域
mikakunin ryōiki

Área não confirmada
未確認領域
mikakunin ryōiki

Área não confirmada
未確認領域
mikakunin ryōiki

Área não confirmada
未確認領域
mikakunin ryōiki

(Ayy, ayy, ayy, ayy)
(Ayy, ayy, ayy, ayy)
(Ayy, ayy, ayy, ayy)

Acorda
Wake up
Wake up

Eu vou voar
Iがfly
I ga fly

Eu vou voar
Iがfly
I ga fly

Eu vou voar
Iがfly
I ga fly

Acorda
Wake up
Wake up

Eu vou voar
Iがfly
I ga fly

Eu vou voar
I がfly
I ga fly

Eu vou voar
Iがfly
I ga fly


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Number_I e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção