Tradução gerada automaticamente
Me Or The Music
Nural
Eu ou a Música
Me Or The Music
Quando eu ouço você dizer, "ou sou eu ou a música",When I hear you say, "it's either me or the music",
É como escolher uma forma de morrer.It's like choosing a way to die.
Se eu tiver que encarar isso, é pegar ou largarIf I'm faced with this, it's take it or leave it
Então eu vou embora...Then I'm leavin…
Eu te dei ritmo e ele começou a pulsar como um coração.I gave you rhythm and it started to beat like a heart.
E é aí que uma alma ganha vida.And that's when a soul gets a start.
Comecei a cantar porque sabia que isso daria um pouco de vidaGot to singin cause I knew it would breathe in some life
Ao meu próprio Frankenstein.To my own Frankenstein.
Porque o sangue que corre porCause the blood that's pumpin through
Essas veias é meu.Those veins is mine.
As lágrimas que rolam, começaram nos meus olhos.The tears that rollin, started in my eyes.
Então quando eu ouço você dizer, "ou sou eu ou a música"So when I hear you say, "it's either me or the music"
É como escolher uma forma de morrer.It's like choosing a way to die.
Se eu tiver que encarar isso, é pegar ou largarIf I'm faced with this, it's take it or leave it
Então eu sei qual eu vou deixar pra trás.Then I know which I'm leavin behind.
"Sou eu ou a música". ohh"It's me or the music". ohh
E eu tenho que escolher.And I've got to choose.
"Pegar ou largar""Take it or leave it"
Então eu vou embora, levando a música comigo.Then I'm leavin, and takin the music with me.
Eu dei movimento só pra chamar isso de um pedaço de mim.I gave it movement just to name it a piece of me.
Como uma costela de Adão ou Eva.Like a rib out of adam or eve.
Quando eu estiver morto e você não tiver mais nada a dizer.When I'm dead and you only got nothing more to say.
É minha voz do além.It's my voice from the grave.
Porque a língua que fala através desses dentes é minha.Cause the tongue that's speakin through those teeth is mine.
Seja assombrando, eu canto você mais fundo no sono a cada verso.Whether it be haunting, I'm singin you deeper into sleep with every line.
Então quando eu ouço você dizer, "ou sou eu ou a música"So when I hear you say, "it's either me or the music"
É como escolher uma forma de morrer.It's like choosing a way to die.
Se eu tiver que encarar isso, é pegar ou largarIf I'm faced with this, it's take it or leave it
Então eu sei qual eu vou deixar pra trás.Then I know which I'm leavin behind.
"Sou eu ou a música". ohh"It's me or the music". ohh
E eu tenho que escolher.And I've got to choose.
"Pegar ou largar""Take it or leave it"
Então eu vou embora,Then I'm leavin,
e levando a música comigo.and takin the music with me.
Eu fui...I'm gone…
Eu te dei ritmo e ele começou a pulsar como um coração.I gave it rhythm and it started to beat like a heart.
E é aí que uma alma ganha vida.And that's when a soul gets a start.
Embora não seja literalmente carne e osso,Though it may not be literally flesh and bones,
Eu trato isso como se fosse meu, ohh.I treat it as one of my own, ohh.
Então quando eu ouço você dizer, "ou sou eu ou a música"So when I hear you say, "it's either me or the music"
É como escolher uma forma de morrer.It's like choosing a way to die.
Se eu tiver que encarar isso, é pegar ou largarIf I'm faced with this, it's take it or leave it
Então eu sei qual eu vou deixar pra trás.Then I know which I'm leavin behind.
"Sou eu ou a música". ohh"It's me or the music". ohh
E eu tenho que escolher.And I've got to choose.
"Pegar ou largar""Take it or leave it"
Então eu vou embora, levando a música comigo.Then I'm leavin, and takin the music with me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nural e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: