Transliteração e tradução geradas automaticamente
Hikari ya Moyo
Nyara Kaze
Luz e Padrão
Hikari ya Moyo
Sim, é
はい, え よ
hai, e yo
Coração, luz
心, 光
kokoro, hikari
No espaço, Marenbe
宙へ, マレンベ
chuu e, marenbe
Do outro lado do mar
海の向こうで
umi no mukou de
Um novo sonho vai nascer
新しい夢が生まれる
atarashii yume ga umareru
Dentro do mar, um sonho vai surgir
海の内で 夢が生まれる
umi no uchi de yume ga umareru
Coração e batida
心と鼓動が
kokoro to kodou ga
Se entrelaçam em um só
一つに重なる
hitotsu ni kasanaru
Coração e batida, um só
心と鼓動が 一つに
kokoro to kodou ga hitotsu ni
O vento sussurra
風は囁く
kaze wa sasayaku
Não tenha medo
恐れないで
osorenai de
Não tenha medo, ande devagar
恐れないで ゆっくり歩いて
osorenai de yukkuri aruite
A luz se espalha
光は広がる
hikari wa hirogaru
Do Fuji até a savana
富士からサバンナまで
Fuji kara sabanna made
As sombras de mal-entendidos
誤解の影も
gokai no kage mo
Logo vão desaparecer
軈て消える
yagate kieru
Palavras ruins vão passar
悪い言葉は過ぎ去る
warui kotoba wa sugisaru
Passo a passo
一歩ずつでも
ippo zutsu demo
O caminho se conecta
道は繋がる
michi wa tsunagaru
Passo a passo, juntos
一歩ずつ 共に
ippo zutsu tomo ni
Luz, noite, coração, é
光 夜 心 余
hikari yoru kokoro yo
Benga, benga, Marenbe
ベンガ ベンガ マレンベ
benga benga marenbe
Luz, noite, coração, é
光 夜 心 余
hikari yoru kokoro yo
Cantamos juntos
共に歌う
tomo ni utau
De mãos dadas
手を繋いで
te wo tsunaide
Vamos subir ao céu
空へ上がれ
sora e agare
Nós somos um só ritmo
我ら一つのリズムで
warera hitotsu no rizumu de
Luz, noite, coração, é
光 夜 心 余
hikari yoru kokoro yo
Coração e luz
心と光
kokoro to hikari
O som do tambor
太鼓の響き
taiko no hibiki
Abala a terra
大地を揺らす
dai chi wo yurasu
O pulsar ancestral dá força
古の鼓動が力を与える
inishie no kodou ga chikara wo ataeru
Os sinais do futuro
未来の符号
mirai no fugou
Desenhados no céu
空に描く
sora ni egaku
A tecnologia dança com a raiz
技術は根源と踊る
gijutsu wa kongen to odoru
A luz de Tóquio
東京の光
Tokyo no hikari
Kinshasa, Marenbe
キンシャサ マレンベ
Kinshasa marenbe
Mesmo em caminhos diferentes
違う道でも
chigau michi demo
O mesmo batimento
同じ鼓動
onaji kodou
Coração, luz
心, 光
kokoro, hikari
Luz, coração
光, 心
hikari, kokoro
Juntos, unidos
共に, 一緒に
tomo ni, issho ni
Rumo ao amanhã
明日へ
ashita e



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nyara Kaze e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: