Supersonic
The Nymphs
Supersônico
Supersonic
(Vai acabar logo)
(It'll be over soon)
Qual é o problema aqui ?!
What's the matter here?!
Nós batemos em brinquedos quebrados
We bang it out on broken toys
De cinzas em cinzas todos nós caímos
Ashes to ashes we all fall down
Quando chegarmos, faremos um grande, grande barulho
When we hit we'll make a big, big, noise
Todo dia eu digo que vou mudar, mas por quê?
Everyday I say I'm gonna change but why?
Tentar retificar minha vida, mas por quê?
Try and try to rectify my life but why?
Supersônico
Supersonic
Bebê supersônico, um barulho caindo de cima
Supersonic baby, a noise crashin' down from above
Supersônico
Supersonic
Bebê supersônico, e agora eu acredito no amor ...
Supersonic baby, and now I believe in love...
Todo dia eu digo que vou mudar, mas por quê?
Everyday I say I'm gonna change but why?
Tentar retificar minha vida, mas por quê?
Try and try to rectify my life but why?
Supersônico
Supersonic
Bebê supersônico, um barulho caindo de cima
Supersonic baby, a noise crashin' down from above
Supersônico
Supersonic
Bebê supersônico, e agora eu acredito no amor
Supersonic baby, and now I believe in love
No fundo, por trás da máscara
Over the top and behind the mask
Eu vou te mostrar a um psicopata estúpido que mentem
I'll show ya stupid psycho fants that lie
E se isso me deprimir, vou aumentar o volume da música
And if that gets me down I'll turn the music up
mas você sabe que vou recuperá-los a tempo
but'cha know I'll get them back in time
Todo dia eu digo que vou mudar, mas por quê?
Everyday I say I'm gonna change but why?
Tentar retificar minha vida, mas por quê?
Try and try to rectify my life but why?
Supersônico
Supersonic
Bebê supersônico, um barulho caindo de cima
Supersonic baby, a noise crashin' down from above
Supersônico
Supersonic
Bebê supersônico, e agora eu acredito no amor
Supersonic baby, and now I believe in love
Quando está alto, finalmente,
When it's turned up loud, finally,
Eu sinto como se pudesse respirar neste lugar horrível!
I fell like I can breathe in this foul place!
Vocês, pequenos cretinos, que caminham juntos como ovelhas
You small fouls, who walk, together like sheep
Vocês nunca vão sentir a vibração de todo aquele barulho
You will never feel the buzzing vibration of all that noise
Que é a única coisa sagrada deixada pelo nosso miserável
Which is the only thing holy left to our miserable
Morrendo, civilização, baby, baby, baby ...
Dying, civilization, baby, baby, baby...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Nymphs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: