Tradução gerada automaticamente
Voodoo (feat. Aesthetic Perfection)
Nyxx
Voodoo (feat. Perfeição estética)
Voodoo (feat. Aesthetic Perfection)
Aquela garota é psicopata
That girl is psycho
Eles me chamam de matador, me chama de algum tipo de aberração
They call me killer, call me some kind of freak
Mas eles continuam me chamando, eles estão me chamando
But they keep calling me, they're calling on me
Oh sim
Oh yeah
Eu tenho eles orando, suando e tremendo
I've got them praying, sweating and shaking
Agora eu tenho meus olhos fixos em você
Now I've got my eye set on you
Eles me chamam de conjurador, eles dizem que eu sou divino
They call me conjurer, they say I'm divine
Mas a sombra é veneno, meus antigos amantes em mente (?)
But shade is poison, my past lovers in mind (?)
Isso aí
Hell yeah
Eu amaldiçoo todos eles
I curse them all
Pais e irmãos, para o inferno que todos eles me fizeram passar
Fathers and brothers, for hell that they all put me through
(Aquela garota é psicopata)
(That girl is psycho)
Todos eles me dizem que sou malvado
They all tell me that I'm evil
(Aquela garota é psicopata)
(That girl is psycho)
Que eu nunca serei um deles
That I'll never be one of them
(Aquela garota é psicopata)
(That girl is psycho)
Eles querem me ver queimar
They wanna see me burn
(Aquela garota é psicopata)
(That girl is psycho)
Que eu estou prestes a te conhecer (?)
That I'm about to meet you (?)
Eu sou psicopata, vodu, é o que eles dizem sobre mim
I'm psycho, voodoo, thats what they say about me
Eu tenho você sob meu feitiço
I've got you under my spell
E eu sou psicopata, vodu, é o que eles dizem sobre mim
And I'm psycho, voodoo, thats what they say about me
O que você dirá sobre mim?
What will you say about me?
Eles gostam da minha alquimia, embora nunca digam
They like my alchemy though they'll never say
Eles estão gritando: Heresia! Jogue ela nas chamas!
They're screaming: Heresy! Throw her to the flames!
Oh Senhor, o fogo está subindo
Oh Lord, the fire's rising
Eu não posso negar as mentiras que
I can't deny the lies that
Eu tomei como verdade
I've taken as truth
(Aquela garota é psicopata)
(That girl is psycho)
Apontar seus dedos, colocar suas culpas em mim
Point your fingers, put your blames on me
(Aquela garota é psicopata)
(That girl is psycho)
Eles viraram as costas
They've turned their backs
(Aquela garota é psicopata)
(That girl is psycho)
Se eles querem ver o mal
If they wanna see evil
(Aquela garota é psicopata)
(That girl is psycho)
Eles não viram nada ainda
They haven't seen anything yet
Eu sou psicopata, vodu, é o que eles dizem sobre mim
I'm psycho, voodoo, thats what they say about me
Eu tenho você sob meu feitiço
I've got you under my spell
E eu sou psicopata, vodu, é o que eles dizem sobre mim
And I'm psycho, voodoo, thats what they say about me
O que você dirá sobre mim?
What will you say about me?
(Aquela garota é psicopata)
(That girl is psycho)
(Aquela garota é psicopata)
(That girl is psycho)
O que você dirá sobre mim?
What will you say about me?
(Aquela garota é psicopata)
(That girl is psycho)
(Aquela garota é psicopata)
(That girl is psycho)
O que você dirá sobre mim?
What will you say about me?
Eu vi ela chamar os deuses da escuridão
I've seen her call upon the gods of the darkness
Testemunhou ela falando aos demônios do homem
Witnessed her speaking to the demons of man
Conduziu as piras no caminho da perversão
Driven the pyres down the road of perversion
Ela deve queimar
She must burn
(Aquela garota é psicopata)
(That girl is psycho)
(Aquela garota é psicopata)
(That girl is psycho)
Eu sou psicopata, vodu, é o que eles dizem sobre mim
I'm psycho, voodoo, thats what they say about me
Eu tenho você sob meu feitiço
I've got you under my spell
E eu sou psicopata, vodu, é o que eles dizem sobre mim
And I'm psycho, voodoo, thats what they say about me
O que você dirá sobre mim?
What will you say about me?
(Aquela garota é psicopata)
(That girl is psycho)
(Aquela garota é psicopata)
(That girl is psycho)
O que você dirá sobre mim?
What will you say about me?
(Aquela garota é psicopata)
(That girl is psycho)
(Aquela garota é psicopata)
(That girl is psycho)
O que você dirá sobre mim?
What will you say about me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nyxx e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: