Adolescent Love Affair
I heard that I got trapped
in a box inside your head.
Now I sleep by you each night,
in my sheets just wrapped up so tight.
And you will have my baby on a gray morning,
and I will work a labor day job full time,
just to see you wear that smile I love so well.
I will rub ointment on
the cuts across your legs.
And we will both exercise/exorcise
this apathy towards mankind.
And you will finally put the past behind you.
And I will get to singing songs
like the ones that you think you deserve, ooo.
... let it out.
I know you want me.
Out here it's raining cotton down,
I lay next to you and put my eyelids down,
Out here it's raining cottong down,
I'm awake, I'm awake
in the trees, in everything.
And we both meditate.
I know you want me.
And I think that's just...
fine.
Amor Adolescente
Eu ouvi que fiquei preso
numa caixa dentro da sua cabeça.
Agora eu durmo ao seu lado toda noite,
em meus lençóis, bem apertado.
E você vai ter meu filho numa manhã cinza,
e eu vou trabalhar em um emprego de dia de trabalho,
só pra ver você com aquele sorriso que eu amo tanto.
Eu vou passar pomada
nas feridas das suas pernas.
E nós dois vamos exercitar/exorcizar
essa apatia em relação à humanidade.
E você finalmente vai deixar o passado pra trás.
E eu vou começar a cantar músicas
como aquelas que você acha que merece, ooo.
... solta isso.
Eu sei que você me quer.
Aqui fora tá chovendo algodão,
eu me deito ao seu lado e fecho as pálpebras,
Aqui fora tá chovendo algodão,
eu tô acordado, tô acordado
nas árvores, em tudo.
E nós dois meditamos.
Eu sei que você me quer.
E eu acho que isso é só...
tranquilo.