Can You Feel The Love Tonight (versão em francês)
C'est terrible, c'est affreux (quoi?)
Mais ils se moquent de nous! (qui?)
L'amour s'amène et nous, pauvres pouilleux
Ils nous jettent tous les deux (oh)
Sous les diamants, les étoiles
Quel magique univers!
Mais dans cette romantique atmosphère
Ça sent mauvais dans l'air
L'amour brille
Sous les étoiles
D'une étrange lumière
La terre entière
En parfaite harmonie
Vit un moment royal
Je voudrais lui dire
Je t'aime
Mais comment lui avouer?
Mon secret mes problèmes, impossible
Elle serait trop blessée
Quel lourd secret cache-t-il
Derrière tant de rancœurs?
Moi je sais qu'il est ce roi en exil
Qui règne dans mon cœur
L'amour brille
Sous les étoiles
D'une étrange lumière
La terre entière
En parfaite harmonie
Vit un moment royal
L'amour brille sous les étoiles
Illuminant leurs cœurs
Et sa lumière
Éclaire à l'infini
Un sublime espoir
S'ils s'enfuient vers
Leur rêve ce soir
Dans leur folle ronde
Si notre ami
Nous dit
Au revoir
Nous serons seuls
Au monde!
Você Sente o Amor Esta Noite
É terrível, é horrível (o quê?)
Mas eles tão rindo da gente! (quem?)
O amor chega e nós, pobres coitados
Eles nos jogam pra escanteio (oh)
Sob os diamantes, as estrelas
Que universo mágico!
Mas nessa atmosfera romântica
O ar tá pesado
O amor brilha
Sob as estrelas
Com uma luz estranha
A terra inteira
Em perfeita harmonia
Vive um momento real
Eu queria dizer a ela
Eu te amo
Mas como confessar?
Meu segredo, meus problemas, impossível
Ela ficaria muito machucada
Que pesado segredo ele esconde
Por trás de tanta mágoa?
Eu sei que ele é esse rei em exílio
Que reina no meu coração
O amor brilha
Sob as estrelas
Com uma luz estranha
A terra inteira
Em perfeita harmonia
Vive um momento real
O amor brilha sob as estrelas
Iluminando seus corações
E sua luz
Ilumina até o infinito
Uma esperança sublime
Se eles fugirem para
Seu sonho esta noite
Na sua dança louca
Se nosso amigo
Nos disser
Adeus
Ficaremos sozinhos
No mundo!