Heard the World
Oar
Heard the World (Tradução)
Heard the World
Acabei de ouvir o mundo, está quebrando em pedacinhos de novo.
I just heard the world, is breaking down into bits again.
Me diga o que vou fazer?
Tell me what am i to do?
E você apenas quer que eu fique, aqui.
And you just want me to stay, here.
Então vou apenas ficar, aqui.
So i'm just gonna stay, here.
Casa, o último recreio.
Home, the last resort.
Construa um castelo com uma porta de ferro.
Build a castle with an iron door.
Tranque a janela, puxe as cortinas, o sol nublado não vai adiantar de qualquer jeito.
Lock the window, pull the shades, the hazed out sun won't help anyway.
Se o mundo está decaindo, eu não quero estar sozinho.
If the world is crumbling down, I don't wanna be alone.
Não, trancado nesse lugar.
NO, locked up in this place.
Eu ouvi o mundo, noite passada.
I heard the world up, late night.
Prendendo firme minha respiração, tentando manter minha cabeça no lugar.
Holding my breath tight, trying to keep my head on right.
Há um frio no ar, ninguém poderia se importar.
There's a chill in the air, nobody could care.
Como você é pêgo na luta da sua vida.
How you're caught up in the fight of your life.
Medo, está me segurando aqui.
Fear, is holding me here.
A televisão me fez enxergar embaçado.
The television got me seeing unclear.
Bravura, meu vizinho, se mudou daqui.
Bravery, my neighbor, moved away.
Porque eu não preciso ser corajoso hoje.
Cause I don't need to be courageous today.
Se o mundo estava decaindo, eu não quero estar sozinho.
If the world was crumbling down, I don't wanna be alone.
Não, trancado nesse lugar.
NO, locked up in this place.
Eu ouvi o mundo, noite passada.
I heard the world up, late night.
Prendendo firme minha respiração, tentando manter minha cabeça no lugar.
Holding my breath tight, trying to keep my head on right.
Há um frio no ar, ninguém poderia se importar.
There's a chill in the air, nobody could care.
Como você é pêgo na luta da sua vida.
How you're caught up in the fight of your life.
Eu ouvi o mundo, noite passada.
I heard the world up, late night.
Prendendo firme minha respiração, tentando manter minha cabeça no lugar.
Holding my breath tight, trying to keep my head on right.
Há um frio no ar, ninguém poderia se importar.
There's a chill in the air, nobody could care.
Como você é pêgo na luta da sua vida.
How you're caught up in the fight of your life.
Nada vai me salvar.
Nothing's gonna save me.
Estou me segurando da árvore mais próxima.
I'm hanging from the nearest tree.
Nada vai me salvar.
Nothing's gonna save me.
Estou me segurando da árvore mais próxima.
I'm hanging from the nearest tree.
Eu ouvi o mundo, noite passada.
I heard the world up, late night.
Prendendo firme minha respiração, tentando manter minha cabeça no lugar.
Holding my breath tight, trying to keep my head on right.
Há um frio no ar, ninguém poderia se importar.
There's a chill in the air, nobody could care.
Como você é pêgo na luta da sua vida.
How you're caught up in the fight of your life.
Eu ouvi o mundo, noite passada.
I heard the world up, late night.
Prendendo firme minha respiração, tentando manter minha cabeça no lugar.
Holding my breath tight, trying to keep my head on right.
Há um frio no ar, ninguém poderia se importar.
There's a chill in the air, nobody could care.
Como você é pêgo na luta da sua vida.
How you're caught up in the fight of your life.
Eu ouvi o mundo, noite passada.
I heard the world up, late night.
Prendendo firme minha respiração, tentando manter minha cabeça no lugar.
Holding my breath tight, trying to keep my head on right.
Há um frio no ar, ninguém poderia se importar.
There's a chill in the air, nobody could care.
Como você é pêgo na luta da sua vida.
How you're caught up in the fight of your life.
Eu ouvi o mundo, noite passada.
I heard the world up, late night.
Prendendo firme minha respiração, tentando manter minha cabeça no lugar.
Holding my breath tight, trying to keep my head on right.
Há um frio no ar, ninguém poderia se importar.
There's a chill in the air, nobody could care.
Como você é pêgo na luta da sua vida.
How you're caught up in the fight of your life.
O mundo, noite passada
World up, late night
O mundo, noite passada
World up, late night
O mundo, noite passada
World up, late night
O mundo, noite passada
World up, late night
O mundo, noite passada
World up, late night
O mundo, noite passada
World up, late night
O mundo, noite passada
World up, late night
O mundo, noite passada
World up, late night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: