Tradução gerada automaticamente
Dangerous Connection
Oar
Ligação perigosa
Dangerous Connection
Eu nunca quis nada assim
I never wanted anything like this
Seu direito ao meu lado
Your right beside me
Não sei quem eu perdi
Don't know who I missed
Envie-me um sorriso e, oh, você vai fazer o seu melhor
Send me a smile and, oh, you'll do your best
Seus corações um suspeito que estamos fingindo
Your hearts a suspect are we faking this
Tudo o que posso dizer que é uma grande surpresa
All I can say it's a big surprise
Observando essas cores mudar dentro de seus olhos
Watching those colors change inside your eyes
Azul para o cinza, sim
Blue to gray, yeah
Eu me afasto
I turn away
Tudo o que é que isso te excita
All it does it turn you on
Tudo que faz é transformá-lo em
All it does is turn you on
Bebê esta noite foi tudo um sonho
Baby this night was all a dream
Talvez a luz do dia não vai me fazer perguntas
Maybe daylight won't ask me questions
Talvez esta noite foi tudo um sonho
Maybe this night was all a dream
Uma ligação perigosa
A dangerous connection
O que uma ligação perigosa
What a dangerous connection
O que uma ligação perigosa
What a dangerous connection
Você parece encontrar uma maneira de rasgar
You seem to find a way to tear apart
Toda discussão deixa novas cicatrizes de batalha
Every discussion leaves new battle scars
Quando dói te amar
When it hurts to love you
Acabei de anestesiar a dor
I just numb the pain
Mas eu estou tendo problemas para sentir nada
But I'm having trouble feeling anything
E você quer respostas e eu não posso responder
And you want for answers and I can't reply
Tome meus avanços é a minha maneira de tentar
Take my advances is my way to try
Você de novo, sim
You again, yeah
Eu me afasto
I turn away
Tudo que faz é transformá-lo em
All it does is turn you on
Tudo que faz é me transformar em
All it does is turn me on
Bebê esta noite foi tudo um sonho
Baby this night was all a dream
Talvez a luz do dia não vai me fazer perguntas
Maybe daylight won't ask me questions
Talvez esta noite foi tudo um sonho
Maybe this night was all a dream
Uma ligação perigosa
A dangerous connection
Talvez esta noite foi tudo um sonho
Maybe this night was all a dream
Talvez a luz do dia não vai me fazer perguntas
Maybe daylight won't ask me questions
Talvez esta noite era tudo para mim
Maybe this night was all for me
Uma ligação perigosa
A dangerous connection
Talvez esta noite foi tudo um sonho
Maybe this night was all a dream
Talvez a luz do dia não vai fazer-nos perguntas
Maybe daylight won't ask us questions
Talvez esta noite era tudo para mim
Maybe this night was all for me
Oh, talvez tudo é
Oh, maybe everything is
Uma ligação perigosa, ligação perigosa
A dangerous connection, dangerous connection
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: